Logiciel traduction anglais francais fichier työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    7,733 logiciel traduction anglais francais fichier työtä löytyi, hinnoittelu EUR
    Créer un site E-commerce 5 päivää left
    VARMENNETTU

    ...- Utiliser un répondeur automatique avec une séquences de mails pertinentes visant à créer un climat de confiances avec les prospects - Le site doit pouvoir communiquer le logiciel de comptabilité de l'entreprise EBP gestion...

    €2249 (Avg Bid)
    €2249 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset
    Project for Artzy Words 8 päivää left

    Bonjour Artzy Words, Comme on a déjà parlé pour de la traduction de l'Anglais au français. Tu as des dispos ?

    €26 (Avg Bid)
    €26 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Texte à traduire de français à english. Texte de restaurant; site internet.

    €30 (Avg Bid)
    €30 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Bonjour Je cherche une personne pour s'occuper des demandes E-Mails + Facebook...pour s'occuper des demandes E-Mails + Facebook concernant le support client, les questions sur les produits, et répondre aux commentaires sur les publications J'ai besoin de FRANCAIS NATIF car on m'a fait plusieurs fois un travail HORRIBLE J'attend vos propositions Merci

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    37 tarjoukset
    FRENCH QA TESTEUR 3 päivää left
    VARMENNETTU

    ...développement  Aidez à comprendre et résoudre les problèmes  Travaillez avec des équipes inter-fonctionnelles pour assurer la qualité tout au long du cycle de développement du logiciel PROFILE :  Vous savez comprendre les besoins business derrière les fonctionnalités  Vous êtes accoutumé aux standards du web...

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    ...descriptions de mes produits. => Je veux un PRIX PAR DESCRIPTION de produit, selon les conditions ci-dessous J'ai besoin d'une personne qui soit adaptée au Dropshipping / Shopify FRANCAIS NATUREL UNIQUEMENT => AUCUNE FAUTE d'ortho / grammaire svp => non natifs français refusés Les descriptions doivent suivre un plan précis 1 : Agi...

    €28 (Avg Bid)
    €28 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset
    Traduction française 3 päivää left

    Traduire du français en arabe ou de l'arabe en français

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    Bonjour, J'ai pour projet de créer un logiciel pour l'envoi et la réception de mails à titre professionnel. L'idée est de créer quelque chose dans le style outlook mais en plus développé et en pus intelligent pour faciliter notamment l'activité des cadres d'entreprise. Si vous êtes intéress&eacu...

    €1069 (Avg Bid)
    €1069 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset
    Traduction d'une critique de joystick 1 päivä left
    VARMENNETTU

    Nous recherchons un(e) traducteur/trice français(e) pour traduire une critique de joystick.

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    48 tarjoukset

    Besoin Assitant virtuel Effectuer des recherches Effectuer des placements Faire des entrées de données Exigence Parler français et Anglais

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    wix blog you have to know very well wix put 500 photos there metre 500 photos dedans i was think 50 euro we can start with 100 for see if ok

    €321 (Avg Bid)
    €321 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    You must talk french well for this project The project is to publish 10 messages in any french forums (you need to find the forums with google) The thread must be about one of the list we will give you of 100 most famous painters and 100 most famous paintings You will search on internet using the name of the painter or the title of the painting, and you will find some forum where to talk about i...

    €137 (Avg Bid)
    €137 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    an application: who will recognize with the camera photos of Smartphones 3 polluting elements: cardboard, bottles, plastic, glass bottles. (or selected user 3 poll...-inscription avec Facebook ou avec une adresse mail . -chaque photos sera géolocaliser et enregistrer dans son profil - elle sera éditée en Français - elle sera éditée en Anglais

    €2279 (Avg Bid)
    €2279 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    traduire le manuel du Fr vers EN lien vers le doc : [kirjaudu nähdäksesi URL:n]:w:/g/personal/lgiuliani_deleo_fr/ERNy8CPXjvNGjW5w1ejI40cBQYyOpPr7uazVlB-JhWq7vg?e=ee7DkH

    €86 (Avg Bid)
    €86 Keskimäär. tarjous
    26 tarjoukset

    You must talk french well for this project The project is to publish 10 messages in any french forums (you need to find the forums with google) The thread must be about one of the list we will give you of 100 most famous painters and 100 most famous paintings You will search on internet using the name of the painter or the title of the painting, and you will find some forum where to talk about i...

    €135 (Avg Bid)
    €135 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    Je recherche quelqu'un pour creer des fichier HTML responsive Design, en se bansant sur le Fichier concept fait par nos designer.

    €105 (Avg Bid)
    €105 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    je suis à la recherche d'un freelancer qui pourrait faire la traduction d"un document en gardant le même design, il s"agit uniquement de remplacer le texte en anglais par le texte en français

    €65 (Avg Bid)
    €65 Keskimäär. tarjous
    38 tarjoukset

    Création d'un fichier .psd ou autre pour impression d'une bache pvc pour un salon. Inspiration à partir d'un design déja existant.

    €26 (Avg Bid)
    €26 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    Traduire quelque chose Translation anglais français arabe

    €61 (Avg Bid)
    €61 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    Traduction du manuel utilisateur d'un autoclave de l'Anglais vers le Français. 3163 mots.

    €271 (Avg Bid)
    €271 Keskimäär. tarjous
    55 tarjoukset

    Bonjour, Nous avons un contrat commercial à faire traduire du français à l'anglais soit 4159 mots sur word. Merci pour vos propositions.

    €81 (Avg Bid)
    €81 Keskimäär. tarjous
    63 tarjoukset

    Il s'agit de traduire du français vers l'anglais plusieurs articles de site web portant sur l'histoire napoléonienne (11 906 mots).

    €272 (Avg Bid)
    €272 Keskimäär. tarjous
    49 tarjoukset

    Bonjour, Nous sommes un...géo ciblées et qu'elles soient ultra efficaces par rapport à l'investissement. Le travail d'optimisation pour les moteurs de recherche est aussi à faire en français et en anglais. Le budget de départ est pour apprendre à travailler ensemble. Nous sommes ouverts à vos commentaires et suggestion...

    €208 (Avg Bid)
    €208 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    Bonjour Naomi M., Je ne sais pas si tu maitrise le francais je cherche une personne pour travailler de 30 a 35h semaine. je développe du contenue de formation en image et en petit video. je commence par mettre le contenue sur Power Point et ensuite je le dépose sur ma propre application. je recueille le matériel de formation par une cueillette de données

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour, Traduction urgente de documents relatifs à la constitution d'une société de transport. Veuillez indiquer quand vous pouvez livrer la traduction au plus tôt. Environ 1000 mots.

    €35 (Avg Bid)
    €35 Keskimäär. tarjous
    33 tarjoukset

    Je cherche une campagne de chat, rédaction, traduction Anglais-Français ou retranscription audio fiable et bien payé et prêt à démarrer. Je paye pour le service.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset
    FRENCH QA TESTER Loppunut left

    ...développement  Aidez à comprendre et résoudre les problèmes  Travaillez avec des équipes inter-fonctionnelles pour assurer la qualité tout au long du cycle de développement du logiciel PROFILE :  Vous savez comprendre les besoins business derrière les fonctionnalités  Vous êtes accoutumé aux standards du web...

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    creer un site Loppunut left

    je veux creer et rediger un site de niche sur la thematique des scie a onglets. Exemple de structure de mon site en fichier.

    €125 (Avg Bid)
    €125 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    Alerti.com Blog Loppunut left

    ...blog, ebooks, guides, how to de l'anglais au français. Des connaissances en marketing digital et la gestion des réseaux sociaux est indispensable. A partir d'un service de traduction en ligne comme [kirjaudu nähdäksesi URL:n], l'objectif est corriger voire de réécrire le contenu en apportant un style orignal, authentique et profession...

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset
    ART SCULPTURE 3D Loppunut left

    Réaliser une maquette 3D en constituée d'une sorte de brosse constitué de pique d'épaisseur variable sur la hauteur. Les piques sont des cylindres variant de 1mm...de la brosse est utilisée pour représenter une vague inspirée de HOKUSAI. L'impression serait réalisée en couleur ou monochrome. Le travail demandé con...

    €1068 (Avg Bid)
    €1068 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    Bonjour, je recherche un traducteur pour traduire deux textes de Français en Anglais. Le premier est un texte relativement complexe et très important pour une campagne de financement participatif d'environ 40/50 phrases, et le second d'environ 20 phrases beaucoup moins complexes pour des sous-titres. Combien de temps cela prendrait-il, est à quel prix

    €99 (Avg Bid)
    €99 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Je voudrais faire une conception identique que le fichier excel.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    A partir de l'image/photo ci joint, concevoir le dessin sous format vectoriel dwg (Autocad de préférence). Il s'agit de transmettre se fichier à des professionnels de la decoupe laser sur tole acier.

    €25 (Avg Bid)
    €25 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    ...OPTION 2 1 . Choisir Si On Souhaite Or Ou Argent ___________________________________________________________________ 2. Choisir Le Type De Personnalisation Sélectionner Un Fichier Ou Faire Un Dessin ( Voir Le Site [kirjaudu nähdäksesi URL:n] ) Si on Fait Une Simulation Sur Happybulle Pour Faire Dessin Sur Une Médaille Le Client Peut Directement Le Faire Sur ...

    €297 (Avg Bid)
    €297 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 5 $ pour chaque article de 500 mots.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Description de site ´ traduction ´ devlopement de sites

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Environ 4 ou 5 lignes nécessaire pour faire un tri de résultat pour le boulot. Ajout d'une variable venant d'un fichier texte tierce.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    Bonjour pour le besoin de notre entreprise, nous avons besoin de créer des landing pages sur Wo...simplement savoir utiliser WP et Divi. Nous rémunérons 50€ la Landing page pour la creation du Design et la creation du contenu texte et photos Uniquement besoin de recuperer le fichier .json à la fin du projet, pas d'install à faire de votre cot&ea...

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    Bonjour Veronica G., je recherche une personne pour de la saisie de données sur un fichier excel. Je voulais savoir si vous faisiez cela. Pour info, ce sont des résultats de sport que je désire. J'ai besoin d'une personne avec une grande rigueur. Merci

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Il faut installer le logiciel pialab de github sur mon serveur [kirjaudu nähdäksesi URL:n] [kirjaudu nähdäksesi URL:n]

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...Loterie Facile ([kirjaudu nähdäksesi URL:n]). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 12aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un m...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Bonjour Mr. Sofiene, merci pour la traduction.

    €60 (Avg Bid)
    €60 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...Loterie Facile ([kirjaudu nähdäksesi URL:n]). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 12aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un m...

    €265 (Avg Bid)
    €265 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Hello, I would like to develop an application similar to this application : [kirjaudu nähdäksesi URL:n] 1) the application must be able to work offline and have the voice function 2) I'd like to have a source code folder and an APK format app at the end of the project 3) I do not want the application to be done with inverted engineering, 4) I would like you to incorporate the ...

    €188 (Avg Bid)
    €188 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    Je recherche une personne ayant une maîtrise parfaite du francais et de l'anglais écrit. Je souhaite traduire le document ci-joint intégralement en Francais. Les textes correspondent à des cas pratiques de projets web que j'ai réalisé. Chaque projet commence par un titre (en rouge sur le document qui ne doit pas être traduit)....

    €69 (Avg Bid)
    €69 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    ...un client sur un projet Technologies à utiliser: - Base de données MangoDB (sur Mlab) - Api Node js avec express JS + mongoose - Front sur Angular je vous envoi un fichier pour expliquer le projet en plus de détails. j'ai besoin d'une simple petit application pas de gros chose, bref un truc de débutant mais qui marche très bien....

    €178 (Avg Bid)
    €178 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    fiches produits cosmétiques a traduires pour des crèmes cosmétiques. contactez moi uniquement en français. le projet est à démarrer de suite. pas besoin de me dire que vous pouvez plus tard

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset
    Logo pour CSURE Loppunut left

    ...(Centrale de Sytème Universel de Répartition Écologique ) Le signification du logo : ce Logo doit rassembler une expression français "C'est sûr" le mot français "sûr" et le mot anglais "sure" en 5 lettre "CSÛRE" avec le nom de domaine .taxi à la fin. On doit pouvoir lire l'expr...

    €43 (Avg Bid)
    €43 Keskimäär. tarjous
    71 tarjoukset

    le projet consiste a traduire 20 fiches (290 mot max pour la fiche la plus longue) de produits cosmétiques du français vers l'anglais (UK). vous devez être un expert en traduction

    €29 (Avg Bid)
    €29 Keskimäär. tarjous
    24 tarjoukset