Time for a Career Boost? Learn and Test a New Skill
Want to expand the freelance services you're offering? Learn a new skill and take an exam that will certify your expertise.
Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap
Tarvitsen jonkun, joka osaa kirjoittaa erittäin nopeasti kääntääkseni joukon sanoja ranskaksi erityyppisissä tiedoissa ja lähettiläissä
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työstä mielekk...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
I’m preparing to launch a new cosmetic fragrance and want packaging that makes the very first un-boxing feel as luxurious as the scent itself. The bottle and la...material specs, Pantone colours, and any special coatings. The design must print cleanly on a standard folding carton press run, so attention to trapping, overprint, and minimum line weights is essential. If you work in Cinema 4D, Keyshot, or similar for renders, great—realistic lighting helps me visualise the final piece. Once we lock a direction, I’ll provide measurements, barcode, and legal text. Files should be delivered in AI (CC2023 or earlier) plus PDF. I can approve within 24 hours of each milestone so we keep momentum. If premium fragrance packaging is your specialty, let’s craft s...
...adding text (and the occasional image) to a template that is already designed, ensuring fonts, spacing and page order stay consistent. Once each module looks clean, download it as a high-resolution PDF. On Moodle, you will create or update the relevant course topics, upload the PDFs, set the correct visibility and completion rules, and verify that students can open each file without issues. No translation is required—the materials are already in their final languages. Deliverables (acceptance criteria): • All modules formatted in Canva and exported as print-ready PDFs • PDFs uploaded to the specified Moodle course topics in the right sequence • Links tested and confirmed accessible to enrolled students • Brief hand-over note summarising where e...
...and detail-oriented translators for an engaging translation project. The content includes a blend of formal and conversational tones, idiomatic expressions, and context-sensitive phrasing that requires more than literal translation. This project is ideal for translators who: • Understand cultural nuances and localization • Can preserve tone, emotion, and subtle meaning • Have experience handling layered or slightly ambiguous text • Pay close attention to accuracy and natural flow The goal is not just to translate words, but to convey the intended message with clarity while maintaining the original voice and subtle undertones. What we value: • Strong command of both source and target languages • Proven experience in professional tra...
...Automatic split: • Platform commission % • Expert balance • Experts connect Stripe for payouts ⸻ Pages 1. Landing page 2. Browse experts 3. Expert profile 4. User signup / login 5. Expert signup / login 6. Send paid message 7. User dashboard 8. Expert dashboard 9. Admin dashboard 10. Privacy / Terms / Disclaimer ⸻ Design • Clean • Modern • Marketplace style • Mobile responsive ⸻ Legal • Platform is intermediary only • No professional liability • Experts responsible for responses ⸻ Deliverables • Fully functional site • Accounts + payments working • Commission logic working • File + voice uploads working • Source code + deployment access ⸻ Notes • Experts set their o...
I’m in my third semester of Computer Engineering at UTFPR and need hands-on technical project assistance. I’d like you to guide me through the development process, answer questions ...Alongside that, I have a small set of personal documents that must be translated accurately between Portuguese and Spanish. Clarity and a natural tone are essential because these texts will accompany my academic work. Deliverables • Ongoing support and clear explanations for the project tasks I bring you • Final review of my implementation to ensure it meets course requirements • Faithful translation of my personal documents (Portuguese ↔ Spanish), ready to submit without further edits If you are comfortable switching between the technical and linguistic side...
I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the r...
...GPT (paid version) as the base translation tool Perform careful manual proofreading and refinement Ensure proper right-to-left formatting in the final Word documents Deliver a polished, publication-ready translation Requirements Native Hebrew speaker (strongly preferred) Excellent command of written English Proven experience translating formal, institutional, healthcare, or nonprofit documents Strong attention to detail, especially: Formatting consistency Tone sensitivity (grief, donation, memorial themes) Cultural appropriateness Ability to meet deadlines and follow instructions precisely Compensation USD 25.00 fixed price for both documents 5-star review upon successful completion Opportunity for long-term collaboration on future translation and pr...
...must plug seamlessly into websites, native mobile apps (iOS and Android), and major social media channels (Facebook/Instagram, WhatsApp, etc.). I’m open to middleware such as Dialogflow CX, Microsoft Bot Framework, or a custom Node/Python stack—whichever you can prove will scale cleanly across all three environments. Key capabilities • Multilingual support: automatic language detection and translation so end-users get replies in their own language without manual routing. • Analytics & reporting: dashboard showing session counts, resolution rates, CSAT, and revenue generated. Data should be exportable (CSV/JSON) and accessible via REST. • Payment processing: secure, PCI-compliant checkout inside the chat for upsells or paid bookings (Stripe pr...
Looking for Brazilian users (18+ only) to help us test the SumSub KYC flow on mobile devices. Requirements: - Must be 18 years or older - Must have a Brazilian TIN (CPF) - Must have a valid Brazilian Driver’s License - You will test the KYC flow on...the Drive folder within 48 hours of receiving the link. Prior experience with SumSub is not required—if you’ve never used it before, that fresh perspective is useful. If you have, that works too. Either way, be ready to give candid feedback on speed, clarity and any bugs you spot. That’s everything. Let me know when you’re available to start, and I’ll forward the SamSub sandbox link. Important Legal Notice: According to Brazilian law, all personal data will be deleted after the testing is complete...
I’m putting together a small roster of dependable freelancers so I can delegate work on a continuing basis instead of posting one-off tasks every time something new comes up. My priority is building long-term projects together; if you’re only after a quick, one-day assignment this listing probably isn’t the best fit. Because my workload is varied, I’m open to many disciplines: writing & translation, graphic design, software development, marketing, technical support, consulting and related specialties are all useful to me. What matters most is that you communicate clearly, meet agreed deadlines, and are comfortable collaborating over time as priorities shift. Here’s what I’d like to receive from you after you place a bid: • A concise ove...
...assessment field 6. Document Management System Upload SOPs, Policies, MSDS Version control Approval workflow Search and category filter 7. Permit to Work (PTW) Types: Hot Work, Height, Confined Space, Electrical Approval hierarchy Validity time control Auto expiry alerts 8. PPE & Asset Management PPE issuance logs Expiry and inspection reminders Asset lifecycle tracking 9. Compliance & Legal Register Law register database Renewal alerts Compliance status tracking 10. Emergency & Environmental Module Emergency contacts Drill scheduling Waste, water, and energy logs 11. Action / CAPA Tracking Task assignment Priority and due dates Evidence upload before closure 12. Notification System Email and in-app alerts Escalation matrix Technical Requ...
...storytelling pace. Sound Design: BGM should be tiered. Lower the levels during complex explanations to ensure 100% voiceover clarity. Use "dramatic ends" or audio swells to signal the conclusion of chapters or thematic shifts. 5. Technical Specifications Script Length: ~6,000 words (Approx. 40–45 minutes runtime). Subtitles: Use designed, burned-in captions only for emphasis or foreign-language translation. Standard dialogue should remain clean for native CC engagement....
...corporate document formatting (not marketing or social media design). Scope of Work: Design a professional corporate letterhead Format legal agreements (NDA, Commission Agreement, Master Agreement) in clean institutional style Design a professional Invoice template Design a Purchase Order template Convert key documents into properly structured editable (fillable) PDF formats Ensure consistent typography, spacing, margins, header/footer system Provide final files in: Editable Word format Editable fillable PDF format Print-ready PDF Design Requirements: • Minimal, professional, international trade-house style • No flashy graphics • Suitable for legal agreements and bank submissions • Clean and structured layout • Proper signature section...
Two live, one-hour screen-sharing sessions will kick-start our work with Clay AI. Session #1 needs to dive straight into performing Google Map searches inside Clay and then pushing those enriched results back into our current database. I also want clear guidance on defining triggers and actions, setting up reliable notificatio...other’s screens clearly. After every call, please provide either a short recap document or a link to the recording so I can revisit each step later. Let me know: • how you would structure the two initial sessions (rough agenda and exercises) • which day and time you could start • the tools/resources you usually rely on during live training Fluent English is a must so nothing gets lost in translation. I’m ready to begin as...
...utama proyek ini adalah balasan cepat (quick replies) untuk FAQ; fitur lain seperti pengelolaan pesanan atau notifikasi bisa dipertimbangkan nanti, tetapi bukan prioritas saat ini. Saya membutuhkan solusi end-to-end: mulai dari pemilihan metode integrasi (WhatsApp Business API, gateway resmi, atau solusi on-premise) hingga bot siap digunakan di nomor WhatsApp bisnis saya. Yang penting, prosesnya legal dan terverifikasi sehingga nomor tidak berisiko terblokir. Deliverable yang saya harapkan: • Bot atau skrip yang terhubung ke akun WhatsApp Business saya dan merespons berdasarkan daftar pertanyaan & jawaban yang bisa saya edit sendiri. • Antarmuka sederhana (bisa berbasis web, Google Sheet, atau file JSON) untuk mengelola konten FAQ. • Panduan instalasi d...
I am facing a criminal defence matter in the UK that is still at the pre-trial stage and I need clear, practical legal advice on the best way forward. I want to understand my rights, likely procedural steps, and any immediate actions I should take (or avoid) before my first court appearance. The ideal outcome for me is a concise written summary—citing relevant legislation and case law where helpful—plus a brief call to clarify any follow-up questions. If you have recent experience handling UK criminal cases and can turn this around quickly, please let me know how you would structure the advice and your expected timeline.
I need someone who can quickly secure free, do-follow directory backlinks for a set of India-based legal projects. The focus is strictly on directory submissions; guest posts and social links are not required. You may choose any reputable legal directory—national or regional—as long as it is relevant to the Indian legal sector and publicly indexable by Google. Turnaround is urgent, so I’m looking for visible placement as soon as possible. I’ll judge success through Google Search Console and basic checks in Ahrefs/Moz for indexation and link quality. Deliverables • Spreadsheet listing each directory URL, the live backlink, anchor text, and submission date • Login credentials for any profiles you create • Confirmation that eve...
...information, profile review, and financial guidance**, while maintaining strict data privacy and regulatory compliance. #### Scope of Work: * Review the app for Play Store & App Store compliance (especially fintech/KYC policies) * Configure app signing, builds (Android & iOS), and store listings * Assist with Data Safety, privacy disclosures, and permission compliance * Ensure adherence to Indian legal and fintech guidelines * Support in successful submission, review handling, and publishing on both stores We are looking for a professional who can ensure **smooth approval, regulatory alignment, and secure deployment** of a fintech-grade mobile application. Note: We already have prepared the build and app setup on Google Play store. So, the person needs to understand t...
We are currently seeking a highly experienced freelancer to handle an important task for our established companies, which have been successfully operating for several years. This is not a trial project — it is a serious assignment for well-established businesses that value professionalism, efficiency, and results. We are specifically looking for someone who has successfully completed similar tasks before and can demonstrate proven expertise. The right candidate will understand the importance of precision, discretion, and timely execution. The project must be completed within 7 working days, and we are ready to move forward immediately with the right professional. If you are confident in your ability to deliver high-quality results within the deadline, we would be very interested i...
I’m...One polished script per case, formatted in standard screenplay or documentary-narration style (whichever suits you best) • Full list of references and source links for each factual claim • A short synopsis (≈150 words) that captures the hook of each story Acceptance criteria • Factual accuracy cross-checked against at least two independent sources • Language pitched to lay readers—avoid legal jargon unless explained on first use • Emotional pacing that balances suspense with clarity; no sensational claims unsupported by evidence If you’re confident in transforming real-life crime into a compelling, dramatic read without sacrificing truth, I’d love to see a brief sample or outline of how you would tackle one lan...
Saya perlu menerjemahkan satu artikel dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Fokus saya adalah mendapatkan hasil yang akurat sekaligus enak dibaca, dengan na...dibaca, dengan nada dan gaya yang setia kepada teks asli. Ruang lingkup pekerjaan: • Terjemahkan keseluruhan artikel ke bahasa Indonesia dalam file Word atau Google Docs. • Pertahankan struktur paragraf, judul, subjudul, kutipan, serta istilah teknis penting. • Lakukan pengecekan tata bahasa dan konsistensi istilah sebelum menyerahkan hasil akhir. Pastikan terjemahan bebas dari machine-translation errors dan terasa alami bagi pembaca Indonesia. Beri tahu saya bila ada istilah khusus yang perlu klarifikasi. Setelah terima draf, saya akan meninjau dan, bila perlu, meminta revisi minor agar naskah benar-be...
Scope of work: 1. Fix and optimize existing Google Business account • Review current setup • Correct business details • Optimize categories, description, and SEO • Verify proper visibility on Google Maps 2. Connect new legal company entity to existing brand website • We recently purchased a new website • A new company will operate under an existing brand name • Need proper setup so Google recognizes the correct legal entity • Update business information without losing rankings or reviews 3. Google Maps optimization • Ensure accurate location setup • Fix any duplicate listings • Improve local SEO positioning Requirements: • Proven experience with Google Business Profile (formerly Google My Business) &...
Saya perlu menerjemahkan satu artikel dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Fokus saya adalah mendapatkan hasil yang akurat sekaligus enak dibaca, dengan na...dibaca, dengan nada dan gaya yang setia kepada teks asli. Ruang lingkup pekerjaan: • Terjemahkan keseluruhan artikel ke bahasa Indonesia dalam file Word atau Google Docs. • Pertahankan struktur paragraf, judul, subjudul, kutipan, serta istilah teknis penting. • Lakukan pengecekan tata bahasa dan konsistensi istilah sebelum menyerahkan hasil akhir. Pastikan terjemahan bebas dari machine-translation errors dan terasa alami bagi pembaca Indonesia. Beri tahu saya bila ada istilah khusus yang perlu klarifikasi. Setelah terima draf, saya akan meninjau dan, bila perlu, meminta revisi minor agar naskah benar-be...
I need a complete packaging concept for my round 9-inch masala box brand, Stavero. The retail carton itself is a r...× 24.3 × 10.1 cm • Showcase premium quality as the key message • Use an elegant, minimalistic colour scheme • Integrate gold-embossed accents (logo, border or motif) • Supply print-ready files (AI/PDF), CMYK, 300 dpi, with 3 mm bleed and colour call-outs • Provide a mock-up on a 3-D render of the box to check alignment around edges I will provide the brand logo, copy, barcode and any legal text when we start. Deliver the first draft concept with two front-panel variations; once approved, finalise every panel and export production-ready artwork. Need source files with all the fonts and elements. In case of any queries, ...
I have a series of crochet tutorial videos currently narrated in English, and I want to make them accessible to my German-speaking audience. For this, I’m looking for a female German voice talent who can also handle translation and basic video/audio syncing. The spoken content needs to be translated into natural, friendly German and recorded in a warm, engaging tone. The narration must match the on-screen actions frame-by-frame, so stitches, yarn changes, and close-ups stay perfectly in sync. Important note: ✔️ Knowledge of crochet and familiarity with crochet terminology is a big plus. Since these are step-by-step tutorial videos, understanding crochet techniques and terms (stitches, rounds, increases, etc.) will help ensure accuracy, clarity, and perfect timing. Workflow ...
I am seeking an independent legal review of the employment document to ensure that, if I formally join and continue working with the team under this agreement, I will be protected from unfair termination, unreasonable legal or financial liability, or any form of contractual backlash arising from unclear, excessive, or one-sided clauses. The intention of this review is not to challenge the company, but to obtain professional legal assurance that the agreement is valid, enforceable, compliant with applicable law, and balanced in a way that reasonably protects both the employer and the employee. This includes confirming that termination provisions, confidentiality and intellectual-property obligations, indemnity exposure, payment protections, and post-employment restrict...
...formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and confidentiality are non-negotiable. If you can commit to a prompt turnaround while meeting these standards, I look forward to...
...formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and confidentiality are non-negotiable. If you can commit to a prompt turnaround while meeting these standards, I look forward to...
I have a series of recorded interviews in Dagbani, Fante, Ewe and Kusaal Ghanaian languages. Each file features two voices—always an Interviewer and an Interviewee—and I need every conversation rendered into a clean Microsoft Word document that does three things: • Verbatimly transcribes the original speech • Translates each line into natural-sounding English while keeping the original flow and nuance intact • Clearly tags the speakers as “Interviewer:” and “Interviewee:” throughout No timestamps are necessary, but accuracy and consistency are non-negotiable. The work must be done entirely by a human who genuinely understands these languages; machine or AI-assisted output will be rejected. If you can comfortably converse in Dagban...
...is important, so if you work with CAT tools such as MemoQ, Trados, or even cloud solutions like Smartcat, let me know—terminology management is a plus. Turnaround: most batches will be under 2 000 words and I’d like a 48-hour turnaround unless we agree otherwise in advance. Larger files will come with extra time. Quality expectations • Native-level command of both languages • Human translation only—no raw machine output • Proofread before delivery; text should be publication-ready Confidentiality: all material must stay private. I’m happy to sign an NDA if that reassures you the same way. If this workflow suits you, please share a brief summary of similar projects you’ve handled and your preferred CAT tool (if any). L...
Want to expand the freelance services you're offering? Learn a new skill and take an exam that will certify your expertise.