Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    5,000 latin translator löydetyt työt

    Pirojektii yaadannoo aadaa tokkoof Hiikkaa Afaanii gargaaruuf kaadhimamaa ogummaa qabu barbaanna. Dorgomtoonni afaan armaan olitti ibsame (Read & Write) irratti dandeettii qabaachuu qabu . Meeshaalee, hiikkaa fi AI kamiyyuu fayyadamuun cimsee dhorkaadha. Kaadhimamaa ogummaa afaanii barreeffama fakkii kenname keessatti hiikuu irratti qaban barbaanna Dorgomaan dandeettii dubbisuu fi barreessuu irratti dandeettii gaarii qabaachuu qaba Kaayyoowwan Pirojektii: Hojiin kun Keewwata barreeffamaa hiikkamuu barbaachisu fi hiika sirrii filachuu ykn hiikkaa sirrii ta’e akka qajeelfama kennameen barreessuu of keessaa qaba. Barbaachisaa: Gaaffiiwwan %60 irra deebi’uu 8 dha, tokkoon tokkoon lamaan afaanii keessatti yoo xiqqaate kaadhimamaa 8 nu barbaachisa. Dandeettiiwwan Ideal: Ogummaa a...

    €429 Average bid
    Paikallinen
    €429 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Pirojektii yaadannoo aadaa tokkoof Hiikkaa Afaanii gargaaruuf kaadhimamaa ogummaa qabu barbaanna. Dorgomtoonni afaan armaan olitti ibsame (Read & Write) irratti dandeettii qabaachuu qabu . Meeshaalee, hiikkaa fi AI kamiyyuu fayyadamuun cimsee dhorkaadha. Kaadhimamaa ogummaa afaanii barreeffama fakkii kenname keessatti hiikuu irratti qaban barbaanna Dorgomaan dandeettii dubbisuu fi barreessuu irratti dandeettii gaarii qabaachuu qaba Kaayyoowwan Pirojektii: Hojiin kun Keewwata barreeffamaa hiikkamuu barbaachisu fi hiika sirrii filachuu ykn hiikkaa sirrii ta’e akka qajeelfama kennameen barreessuu of keessaa qaba. Barbaachisaa: Gaaffiiwwan %60 irra deebi’uu 8 dha, tokkoon tokkoon lamaan afaanii keessatti yoo xiqqaate kaadhimamaa 8 nu barbaachisa. Dandeettiiwwan Ideal: Ogummaa a...

    €9 - €26
    Paikallinen
    €9 - €26
    0 tarjoukset

    Need to translate from Finnish to English. Please bid only native bidders who can start now. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $3/ each page Deadline: Asap

    €8 / hr Average bid
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    Hei! Etsimme luotettavaa ja luovaa kirjoittajaa/kääntäjää kirjoittamaan pyydettyjä tekstipätkiä eng-fin! Jotta löydämme natiivit suomalaiset tai hyvin suomea osaavat henkilöt (sekä englannin taitavat), testaamme suomen ja englannin kielen osaamisen. Tarjoamme alustavasti 0,04 USD/ sana (~0,03e/sana). Hyvällä ja laadukkaalla työskentelyllä on mahdollista jatkaa projektien parissa pidempään, mikäli työnjälki on hyvää! Br

    €213 Average bid
    €213 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Moi ota yhteyttä jos olet käytettävissä lyhyeen käännösprojektiin. Palkkio sop. mukaan, deadline 2-3 vrk. tekninen manuaali yst jan

    €110 Average bid
    €110 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset
    translator
    Loppunut left

    Moi ota yhteyttä jos olet käytettävissä lyhyeen käännösprojektiin. Palkkio sop. mukaan, deadline 2-3 vrk. tekninen manuaali yst jan

    €86 Average bid
    €86 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ... Key motif: a unique crown-style lotus acts as the centrepiece. The lotus should clearly read as a sacred, auspicious flower, but the upper petals can flow into a crown silhouette to signal the “premium” stature of the store. No other icons are required unless they naturally complement this focal element. Typography: the brand acronym “MPUS” should feature in the logo. I’m open to either Latin or Devanagari-inspired letterforms, provided they balance elegance with readability at thumbnail size. Deliverables (all packaged together): • Editable vector source file (AI or SVG) with layers intact • All linked or embedded fonts, plus font-licence details if applicable • High-resolution PNGs on transparent and coloured backgrou...

    €70 Average bid
    €70 Keskimäär. tarjous
    55 tarjoukset
    Trophy icon Traditional Logo Design for MPUS
    6 päivää left

    ...should feel rooted in Indian heritage yet polished enough to sit comfortably on a modern online storefront. Colour palette: please build the mark primarily around rich Gold tones; those shades must dominate, with any supporting hues kept subtle. Key motif: a unique crown-style lotus acts as the centrepiece. Typography: the brand acronym “MPUS” should feature in the logo. I’m open to either Latin or Devanagari-inspired letterforms, provided they balance elegance with readability at thumbnail size. Deliverables (all packaged together): • Editable vector source file (AI or SVG) with layers intact • All linked or embedded fonts, plus font-licence details if applicable • High-resolution PNGs on transparent and coloured backgrounds. I wa...

    €7 Average bid
    Taattu
    €7
    76 työtä

    I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...

    €182 Average bid
    Paikallinen
    €182 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    ...clear, natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or terminology along the way. Let me know your turnaround time and any relevant experie...

    €30 Average bid
    €30 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both parties leave...

    €15 - €30 / hr
    Paikallinen
    €15 - €30 / hr
    0 tarjoukset

    I need a professional translator to translate short English blog posts (under 500 words) into natural Portuguese. Requirements: • Keep the same structure (headings, bullet points, links) • Maintain SEO keywords • Natural, reader-friendly Portuguese (not word-for-word translation) For each post I will provide: • English blog in Google Doc • Target audience details • Must-keep keywords Deliverables: • Portuguese translation in the same document • Maintain layout and basic HTML tags • Short glossary if needed If the first batch goes well, there will be ongoing work.

    €8 / hr Average bid
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite

    €7 - €11 / hr
    Paikallinen Mainostettu Sinetöity
    €7 - €11 / hr
    18 tarjoukset

    I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...

    €18 Average bid
    €18 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...

    €16 Average bid
    €16 Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    ...rather than a line-by-line literal pass. The final version must sound native, maintain a formal register, and resonate with a very specific readership that I will brief you on once we start. Scope • Translate roughly 7,500 words (exact count provided on award). • Adjust idioms, historical references and media terminology so they land naturally with a Spanish-speaking audience across Spain and Latin America while preserving the academic rigour of the original argument. • Keep the analytical tone intact—balanced, formal and evidence-based—yet avoid anglicisms that could diminish the local impact. • work on any passages whose meaning could shift in Spanish and suggest alternatives. Deliverables 1. Clean Spanish document (Word or Google Doc...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely

    €8 / hr Average bid
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset
    Copy typing project -- 2
    4 päivää left
    Varmennettu

    Need someone to retype latin and english words from pdf to word. 536 Pages. I will need a sample page done to confirm quality. focus on latin symbols. There are two posts for the same project. Those who have applied to the earlier post and were not selected. Please don't apply here.

    €21 Average bid
    €21 Keskimäär. tarjous
    138 tarjoukset
    Traduzione legale IT-EN
    4 päivää left

    Devo tradurre uno o più documenti legali dall’italiano all’inglese. Mi interessa un testo in Word ben formattato e pronto all’uso, che rispetti: • terminologia giuridica corretta e coerente; • struttura, numerazione e note del documento originale; • totale riservatezza sui contenuti. Accolgo traduttori con esperienza specifica in ambito legale c... che rispetti: • terminologia giuridica corretta e coerente; • struttura, numerazione e note del documento originale; • totale riservatezza sui contenuti. Accolgo traduttori con esperienza specifica in ambito legale che sappiano mantenere il registro formale richiesto dai contratti e dagli atti ufficiali. Indica esempi di lavori simili o eventuali certificazioni (ad es. CAT-tool, ...

    €14 / hr Average bid
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    I am looking for a motivated individual who loves both technology and communication. The ideal candidate is curious about programming, enjoys discussing technical concepts, and can clearly explain ideas in English. This role is perfect for someone who wants to grow their devel...Curiosity about programming, frameworks, and technology trends - Self-motivated and proactive in contributing to discussions and tasks - Ability to work collaboratively in a dynamic environment Preferred Attributes: - Background or interest in web/software development (JavaScript, Python, Node.js, AI, etc.) - Comfortable talking about technology, interviewing, or teaching concepts to others - From Latin American countries (preferred but not mandatory) Feel free to apply if you are a good fit for this role....

    €17 / hr Average bid
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    177 tarjoukset

    ...morning, afternoon, evening, night shifts available) - Weekly patterns: 5/2, 4/2, or 2/2 (you propose what suits you best, we agree on weekly schedule in advance) - Ongoing long-term role, but start with paid trial Requirements: - 18+ years old - Good HD webcam, quiet space, stable internet (10 Mbps+ upload recommended, but we can work with decent setup) - English: Intermediate+ (we provide hotkey translator tool + help to improve) - Motivated, outgoing personality, creative – no prior streaming experience needed, full training provided What We Offer: - Paid trial/internship: 2–5 days to learn and test (paid daily) - Earnings: 55/45 revenue share from donations (unconditional + optional tasks you choose, no pressure) - Realistic first month: $600–800+ depend...

    €17 / hr Average bid
    €17 / hr Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.

    €334 Average bid
    €334 Keskimäär. tarjous
    66 tarjoukset
    Trophy icon Modern Concert Poster Design
    3 päivää left

    ...Bruce Mason Centre, Takapuna Ticket link: Essential content to weave naturally into the graphic: -wind band instruments choose from: flute, clarinet, saxophone, trumpet, french horn, trombone, tuba) NO VIOLINS or GUITARS. -Dancers of the following types to choose from (don't need to represent all): Irish Dancers, Kathak dancers, Chinese Lion and Dragon dance, Tap dancers, Latin dancers, swing dancers, Lyrical dancers, K-pop dancers. A good graphic will give an idea that the concert is a wind band playing the music, with different dance acts performing throughout the show. It needs to feel like there are lots of performers, while also being a simple modern design. See the mock up for the kind of style we are after. Logo to use: North Shore Winds Please supply a layered

    €51 Average bid
    Taattu
    €51
    750 työtä

    ...(Carousels & Reels) – AI Workflow & Creative Strategy About Us: We are looking for talented content writers to join our team and produce high-quality Instagram content (Carousels and Reels scripts) for high-profile Brazilian profiles. Our clients operate in the Finance, Marketing, Law, and Health niches. Note: You will be writing for some of the biggest accounts in the market, including a recognized Latin American authority in Marketing. How We Work (The AI Workflow): You will not be writing from scratch. We already have standard post templates and highly optimized AI prompts. Your core responsibility will be merging human creativity with our AI workflow. You will use our systems to generate the base content, but your real value will be in finding great angles, re...

    €17 Average bid
    €17 Keskimäär. tarjous
    45 tarjoukset

    I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CA...

    €345 Average bid
    €345 Keskimäär. tarjous
    51 tarjoukset
    Russian to English Book Translation
    2 päivää left
    Varmennettu

    I'm seeking a skilled translator for a non-fiction book. Requirements: - Translate from Russian to English - Expertise in non-fiction content - Maintaining original meaning and tone - Experience with book translation is a plus Ideal Skills: - Fluency in Russian and English - Strong grasp of non-fiction vocabulary and concepts - Attention to detail and accuracy - Prior translation experience, especially with literary works

    €379 Average bid
    Paikallinen
    €379 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Virtual Assistant / Phone Support for Wellness Clinic (4 hrs/day MST) Project Description I am the owner of a wellness clinic and mobile health services company. I am looking for a reliable virtual assistant from Latin America to help with phone support, appointment scheduling, and social media interaction. This is a long-term part-time position for someone who can work US Mountain Time mornings. Work Schedule Monday – Friday 8:00 AM – 12:00 PM Mountain Standard Time (MST – Colorado USA) Approximately 20 hours per week Main Responsibilities Phone Support Answer incoming calls from clients Respond professionally and friendly Schedule appointments Answer basic service questions Appointment Scheduling Book appointments in our booking software Confirm appointments ...

    €5 / hr Average bid
    €5 / hr Keskimäär. tarjous
    46 tarjoukset

    Spanish translator to translate a short article about the fast-growing market for infant gut microbiome tests and and how these companies market personalized recommendations (supplements, exposure ideas like petting zoos) to health-conscious parents. This project focus on concerns from scientists/pediatricians that product marketing may outpace evidence.

    €12 / hr Average bid
    €12 / hr Keskimäär. tarjous
    54 tarjoukset

    I need an Arabic translator for official civil status documents. Clients need these translated for: Visa applications (tourist, work, family, student) Marriage registration abroad Citizenship applications Family reunification processes Legal proceedings Document Types Family documents: Birth certificates (شهادة ميلاد) Marriage certificates (عقد زواج / وثيقة زواج) Death certificates (شهادة وفاة) Divorce certificates (شهادة طلاق) Family registers (سجل عائلي / دفتر العائلة) Identification: Passport bio pages (جواز سفر) National ID cards (بطاقة هوية) Residence permits (إقامة) Legal status documents: Single status certificates (شهادة عزوبية) No objection letters for marriage Custody agreements What Each Document Typically Includes Birth certificates: Full name of per...

    €301 Average bid
    €301 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    I need a Chinese translator for household registration documents (户口本). These are official Chinese documents that record family relationships, personal details, and residence information. Foreigners marrying Chinese citizens, applying for visas, or handling legal matters frequently need these translated. Document Types Full household register booklets (户口簿) – multiple pages listing all family members Individual pages – for specific persons Relationship explanations – clarifying family connections Historical records – older hukou books with different formats What Each Document Typically Includes Cover page: Household registration number, issuing authority, official stamp Individual entries for each family member: Full name Relationship to head of house...

    €303 Average bid
    €303 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    I have an English-language blog post that explores how the recent U.S./Israel strikes on Iran could filter through oil markets into broader inflation and grocery prices. The piece is opinion-based and written for industry professionals who follow energy, commodities, and macro-economic trends. What I need from you, as a native German translator, is a fluent, nuanced version that keeps the analytical tone and persuasive edge intact while sounding as though it was drafted in German from the outset. Terminology around crude benchmarks, supply-chain pass-through, CPI data and supermarket pricing must feel natural to a German professional readership, so please bring your financial-market vocabulary and copy-editing instincts. Deliverables • A polished German blog post in MS Word...

    €15 / hr Average bid
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    17 tarjoukset

    We need a Thai native speaker (or someone with native-level Thai) to review, correct, and improve the Thai language used in the platform, so that the Thai version is accurate, natural, and easy to understand for youth in Thailand. What you will work on Short text inside an app, such as: (Menu and navigation words, Buttons and short action text, Onboarding and learning instructions, Empty screen text (when there is nothing to show yet), Error messages and system messages, etc) How we work - We provide in a Spreadsheet. - Daily update is expected via our internal communication channel Budget and payments (Total: USD 200) We pay by milestone after we accept the work for that milestone - Milestone 1: USD 50 - Milestone 2: USD 50 - Milestone 3: USD 100 What we need from you - Native-leve...

    €164 Average bid
    €164 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite

    €7 - €12 / hr
    Paikallinen Mainostettu Sinetöity
    €7 - €12 / hr
    18 tarjoukset

    ...portal submissions, and ensuring applications are complete and submitted on time. Role summary We need a detail-oriented operator to take each application from “ready-to-draft” to “submitted + confirmed.” You will complete online application forms, upload final documents/essays, track deadlines, and communicate in Modern Standard Arabic (MSA) with applicants when items are missing (you may use translator/AI to assist, but final messages must be accurate MSA). Core responsibilities (per application) Create/maintain a shared tracker (school, portal, requirements, deadlines, status) Fill all required fields in Common App / Coalition / individual portals based strictly on provided applicant data Upload the correct final documents (essays, transcripts, IDs, e...

    €27 Average bid
    €27 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    ...cashback. • Referral program tracking dashboard includes a form to submit user email, mobile number, name and app offer name. • Cashback will be directly credited to App wallet and can be directly withdrawn to any Indian Payment method, need integration with payment gateways (Razorpay,Phonepe etc,.) • user authentication with email, password. • Customizable homepage banners in the app • Language translator at the top of each post/offer • App referral system • In app support • Proper Admin panel Interface & tech expectations Material-compliant UI, smooth navigation, dark/light themes, and straightforward onboarding. Deliverables 1. Production-ready APK and full, well-commented source code 2. Brief setup guide covering build, sig...

    €132 Average bid
    €132 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...and web. The look has to be modern and minimalistic, yet it still needs to read beautifully in Arabic script. Here’s what I need delivered: • A distinctive logo, supplied as editable vector files and balanced for light and dark backgrounds. • A full colour palette with primary, secondary and accent tones, documented with HEX, RGB and CMYK values. • A typography system that pairs Arabic and Latin fonts seamlessly, including usage rules and web-safe fallbacks. • Ready-to-use post designs: square and story formats for Instagram/Facebook, a header for Twitter/X, plus an A4 flyer and an adaptable website hero banner. Please package everything in a concise brand guideline PDF so I can hand it straight to content creators and printers. Source files (AI...

    €92 Average bid
    Mainostettu
    €92 Keskimäär. tarjous
    73 tarjoukset

    Spanish Translator – Machine Translation Post-Editing (Long-Term Collaboration) We are a well-established company based in the United States seeking an experienced Spanish Translator for Machine Translation Post-Editing (MTPE) projects. We are looking to build a long-term partnership with a reliable linguist who is detail-oriented, responsive, and committed to high-quality work. Project Details: Language Pair: English → Spanish Service Type: Machine Translation Post-Editing (editing translations for accuracy, fluency, grammar, and terminology consistency) Subject Matter: Educational documents, reports, forms, and general content. Volume: Ongoing projects throughout the year Requirements: Native-level Spanish Strong command of English Proven experience in trans...

    €344 Average bid
    €344 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    PROJECT DESCRIPTION We are looking for freelance recruiters based in Latin America who can source young candidates (ages 18–25) interested in live streaming opportunities (music, lifestyle, food, travel, interactive live sessions). This is a performance-based project with long-term potential. PAYMENT $5 USD per candidate who attends the scheduled interview Unlimited volume Weekly payments Long-term collaboration for consistent recruiters TARGET REGION Latin America only. Candidates may speak: Spanish (preferred) Basic English (not mandatory) CANDIDATE REQUIREMENTS Candidates must: Be 18–25 years old Verify ID to confirm legal age (mandatory) Be comfortable on camera Provide full contact information Have access to: Smartphone (mandatory) Tab...

    €45 Average bid
    €45 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    ...need a proactive manager to run and grow my social media community across Facebook, Instagram, TikTok and YouTube. The focus is entirely on photo and video posts—short-form clips, Reels, Stories and eye-catching graphics that keep the feed lively while sparking genuine conversation in the comments and DMs. The manager must be based in latin america and needs to speak fluent spanish and english. Please don't submit your profile if you aren't based on latin america, we will ignore your submission You’ll plan a consistent posting rhythm, craft the visual assets (or coordinate with my existing designer when needed), write captions that fit each platform’s voice, and jump into the threads to answer questions, moderate discussions and encourage sh...

    €107 Average bid
    €107 Keskimäär. tarjous
    50 tarjoukset

    We have a ongoing project that need to translate from English to Japanese. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: $0.01/ word Deadline: Asap

    €11 Average bid
    €11 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    I have two brief school report cards, each five pages, that must be translated from Afrikaans into Englis...delivered back to me in the same PDF format, mirroring the original layout as closely as possible. Because these documents will be presented to immigration authorities, the translation needs to carry an official certification statement with your name, signature, date, and contact details. If you are a sworn translator in South Africa, or otherwise formally accredited, please note that in your bid. Turnaround is ASAP. When you reply, let me know: • Your certification or sworn-translator status • Expected delivery time in hours or days • Any questions you have about formatting or stamping the final PDF Once awarded, I will send the source PDFs imm...

    €76 Average bid
    €76 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset
    €8 / hr Keskimäär. tarjous
    49 tarjoukset

    I’m looking for a Spanish-speaking professional who can step straight into the day-to-day backbone of my business, keeping both operations and books running smoothly while interacting confidently with our predominantly Latin-American client base. Your core focus will be split between two areas: • Operations: coordinate remote team schedules, refine internal workflows, track task completion in our project management tool, and flag bottlenecks early so I can make quick decisions. • Bookkeeping: record and reconcile transactions, prepare simple monthly reports, and keep all documentation audit-ready. We currently use QuickBooks Online, but I’m open to migrating if you can demonstrate a more efficient setup. All communication—internal notes, client emails...

    €30 / hr Average bid
    €30 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset
    Mirpuri Translator
    14 tuntia left
    Varmennettu

    I have a set of documents that need to be translated from English to Mirpuri. You must be a native speaker of Mirpuri. A fast turnaround is required, yet I cannot sacrifice accuracy or cultural appropriateness, so strong self-proofing skills are important. Deliverables: • Fully translated documents in Word and PDF, mirroring the original formatting If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or Wordfast to keep terminology consistent, just let me know. Please quote your rate and daily capacity. Thanks

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    I need a native Spanish speaker from Latin America who can cover both live-chat and phone inquiries with equal dedication. The work is fully remote and spans 48 hours each week, with the first week serving as a paid trial so we can be sure everything runs smoothly. Here’s the workflow you’ll follow: • Greet customers in Spanish, clarify their questions, and resolve issues through our chat console and VoIP line. • Adhere to the simple scripts and step-by-step guidelines I’ll provide. • Keep a concise activity log at the end of each shift so we can track resolved cases and any follow-ups. What I’m looking for: • Native-level Spanish from a Latin American country. • Clear, friendly speaking voice and solid written grammar....

    €128 Average bid
    €128 Keskimäär. tarjous
    35 tarjoukset

    I have several recorded lectures presented entirely in Kannada that I now need available for an English-speaking audience. Your task is to listen to each video, understand the technical and contextual nuances, and deliver a clear, fluent English translation. The source is pure audio/video, so I am expecting either: • A time-coded SRT file that can be dropped straight into the player, or • A well-formatted transcript with speaker tags and timestamps at reasonable intervals (every 30–45 seconds). Accuracy is critical—academic terminology, names, and any on-screen text must be rendered faithfully. Natural, audience-friendly wording is equally important; literal word-for-word output will not be accepted if it sacrifices clarity. Please let me know: • How...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    I need the exact wording of a short Latin book—fewer than fifty printed pages—typed up into a clean, searchable digital file. Because I rely on this edition for textual analysis, every character must match the original; accents, ligatures, punctuation and line breaks should be reproduced faithfully so that citations remain consistent. Please work directly from the book layout and deliver the transcription in an editable format such as Microsoft Word or Google Docs. I will proof-check against the source, so a word-for-word rendering with minimal typographical slips is essential. If you normally use OCR, make sure to follow up with a meticulous manual pass; pure manual entry is also welcome as long as the result is flawless Latin.

    €938 Average bid
    €938 Keskimäär. tarjous
    64 tarjoukset

    We are developing a practical, implementation-focused online course in Spanish for the Latin American market, to be sold on Hotmart at an accessible price point. This is not a theoretical AI course. The goal is to create a highly actionable program that helps entrepreneurs and small business owners implement real AI systems in their businesses within 30 days. The course will focus on practical use of tools such as ChatGPT, Claude, and Gemini for marketing, sales, productivity, business analysis, and basic operational automation. Scope of Work: • Design a structured course with 8 to 12 progressive modules • Develop approximately 500 to 550 high-quality, categorized prompts • Each prompt must include context, clear instruction, practical example, and recommended adjust...

    €122 Average bid
    €122 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset
    Long-Term Spanish MTPE professional
    5 tuntia left
    Varmennettu

    Spanish Translator – Machine Translation Post-Editing (Long-Term Collaboration) We are a well-established company based in the United States seeking an experienced Spanish Translator for Machine Translation Post-Editing (MTPE) projects. We are looking to build a long-term partnership with a reliable linguist who is detail-oriented, responsive, and committed to high-quality work. Project Details: Language Pair: English → Spanish Service Type: Machine Translation Post-Editing (editing translations for accuracy, fluency, grammar, and terminology consistency) Subject Matter: Educational documents, reports, forms, and general content. Volume: Ongoing projects throughout the year Requirements: Native-level Spanish Strong command of English Proven experience in trans...

    €643 - €1287
    Sinetöity Salassapitosopimus
    €643 - €1287
    34 tarjoukset