Job work subtitles movies jobs

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Taidot
Kielet
    Työn tila
    6,227 job work subtitles movies työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    5 Minute Thai Conversation Video Needs English Subtitles Added. Listen to the Thai conversation and write down the English Translation on a Word Document with the corresponding time of the video when the sentence is spoken.

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    I have a 12 minute audio file of a single person speaking in Arabic (the speaker is Syrian). I need the audio transcribed into English subtitles and delivered as a .srt file. The timiing must be 100% accuate and the translator must be fluent and comfortable in North American english.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    hi i've website template installed. in frond page i want to show recent movies in the bottom of the page. i like style of related movies page style - which is already in this template. we need just copy that to other page. my website link: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] related movies link: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] (select it

    €24 (Avg Bid)
    €24 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset
    ENGLISH-TAMIL PROOFREADING AND QUALITY 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...The payout per episode is 500 INR. As a QA your Key Responsibility areas would be as follows: 1. Making sure that the final file achieves a minimum of 95% accuracy. 2. The work has been checked for grammatical, spelling, punctuation and all other kinds of errors. 3. In the event where a file has more than 20 mistakes in the first 3 minutes, the file

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset
    ENGLISH-TELUGU QUALITY AND PROOFREADING 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...The payout per episode is 500 INR. As a QA your Key Responsibility areas would be as follows: 1. Making sure that the final file achieves a minimum of 95% accuracy. 2. The work has been checked for grammatical, spelling, punctuation and all other kinds of errors. 3. In the event where a file has more than 20 mistakes in the first 3 minutes, the file

    €14 (Avg Bid)
    €14 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset
    Video Subtitle (English to Arabic) 6 päivää left
    VARMENNETTU

    Hello, I am looking for a freelancer to work with on this project: Requirement: - Create a .srt file format - To provide the translations in a window of 3-5 days maximum - Number of videos: 4 - Duration of videos varies (From 5 to 40 minutes) - Total minutes to translate: 118 minutes - Subtitles in English (video in Arabic) - Must be knowledgeable

    €346 (Avg Bid)
    €346 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset
    Project for Sara B. 9 päivää left

    Editing and Sync of FIN 3 video with Arabic text and subtitles.

    €175 (Avg Bid)
    €175 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...transcription from video files. <Requestment> * Topics: Entertainment (games, TV, movies, technology, etc.) * Quotation: $5 per page (300 words -> will be available between 290-310 words) * Quantity: min. 5 pages per day * Duration: 2 months (I understand transcription work is rated per hour. Because there are rooms in the video to show the games and movie

    €132 (Avg Bid)
    €132 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    *Give very brief intro to the topic *Describe each site one by one *Submit word file and bold the name of movie site every time, even in paragraphs (every time) *Co...name of movie site every time, even in paragraphs (every time) *Content must be plagiarism free and spun content will be declined immediately *Bid only if you are willing to work @ 30ppw

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    I have a handwritten notes (11 pages) in Tamil language and would like them to be typed in a word Document. Requirements: 1. ...5. Add page numbers at the bottom right corner and the page starts from page 2 6. Should create a contents table at the start of the document (at page 2) with titles and subtitles. The lowest bid will be awarded the project.

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    25 tarjoukset

    *Give very brief intro to the topic *Describe each site one by one *Do not include any legal site like youtube or vimeo, you need to research a bit about working sites to watch movies online *Submit word file and bold the name of movie site every time, even in paragraphs (every time) *Content must be plagiarism free and spun content will be declined immediately

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Hello, I'm a Youtuber and I want my videos to have both English and Korean subtitles since I will be switching back and forth between these two languages. One great example would be the channel Korean Englishmen (영국남자). Thank you.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    I need subtitles for an online training course. You will need to create the subtitles directly from the Video / Audio. No transcript will be provided. Video files will be provided for download and you will return a *.VTT subtitle file (or *.SRT file - can be converted) for each video. Subtitles need to be created for: - 8.5 h of Video in total / 70

    €255 (Avg Bid)
    €255 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset
    English Translation of Japanese Film 3 päivää left
    VARMENNETTU

    ...translate a Japanese film. It is approximately 102 minutes and 5 seconds long. The project requires knowledge of Japanese and English. The translator does not need to create subtitles, time, etc. An English transcription of all the Japanese audio and signs that appear in the film is what is required. Please message me with any questions or concerns. As

    €321 (Avg Bid)
    €321 Keskimäär. tarjous
    40 tarjoukset

    Hi, I have an article writing job that requires a minimum of 1,000 words. I will provide you with the article title and subtitles and would like you to research and write a 1000 word article. Any News article under New Technologies Health and Science Topics are welcome . The article must be high quality and future work will follow for the right applicant

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    ...are needed. It is required to translate the video from YouTube into other languages. Videos from "STRELKA Street Fight" It is required to translate the video and upload the subtitles to the YouTube channel. Payment for 1 video 5 $ We are looking for translators: English German Polish Italian Turkish Arab Indonesian Korean Ukrainian Philippine Indian Dutch

    €774 (Avg Bid)
    €774 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    We have around 2500 excel videos without any voice instructions. You have to watch and Type english subtitle for those videos.

    €282 (Avg Bid)
    €282 Keskimäär. tarjous
    34 tarjoukset

    ...English and Chinese (completely fluent in both languages). No Google Translate or anything like that. You will be asked to sign an NDA before starting the task. 1. Translate subtitles of videos from English to Chinese. 2 hours and 12 minutes of video in total. I will grant you access to the system where you will make the translation. It's super easy to

    €236 (Avg Bid)
    €236 Keskimäär. tarjous
    53 tarjoukset

    ...views over the next few days to determine the number of views they each get. Organising the results by videos with most daily views. - Ability to search through my video subtitles to extract keywords that have the least amount of competition but a decent amount of monthly searches. Then using those keywords as tags in each respected video of mine.

    €310 (Avg Bid)
    €310 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    We have 2 Virtual Reality videos and we need Arabic and english subtitles added. The length of the videos are around 3 minutes and we would like the subtitles to be centred across the bottom of the screen, even if the viewer moves and looks around they are still able to view the subtitles.

    €395 (Avg Bid)
    €395 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset