Witam, mam do zlecenia stworzenie projektu strony ze skrzynkami miałoby to być losowanie skinów csgo/vgo oczekuję aby osoba która chce się podjąć tego projektu znała język polski i tematykę związaną z gamblingiem csgo/vgo. Ma to być strona na podobę [kirjaudu nähdäksesi URL:n] lecz zamiast kluczy będą tam losowane skiny do gier csgo/vgo. Po więcej informacji proszę o kontak...
Automotive Style Tee Shirts
hi need good little experience web developer and more opening see description for my company As we are startup so looking on campus drive for our startups with good salary at varanasi based besides IIT BHU for profile : 1: web developer 2. react native or good android or ios developer 3. management role ( preferred girls with good communication) This
I need a compiled list of nice sayings to say good night in Japanese. I am NOT looking for direct translations, I am just looking for nice sweet sayings one could say in Japanese. These should be in the same style as the English ones below, but they need to make sense so I'm not looking for actual translations. "Stop thinking about all the things
I am looking for a Japanese native who is fluent in English to help me with a retail brand. Job would involve translations English copy social posts to Japanese and posting to our Instagram and Facebook account. Sourcing followers to social accounts. Translating some website copy to Japanese. An understanding of the fashion industry is a must. Sports
I need a professional written text about the Japanese funeral etiquette. Imagine you are a business professional from Europe that has been invited by a Japanese business partner that is kind of a friend now to a funeral. So the invited foreigner needs to know something about the cultural specific characteristics and the do's and don'ts. About the
I WOULD LIKE TO HIRE A TRANSLATOR TO ATTEND A MEETING AT OUR OFFICES TO HELP TRANSLATE A SKYPE CALL MEETING. THE MEETING IS ON TUESDAY 20TH NOVEMBER IN OUR OFFICES AT HIGH WYCOMBE BUCKINGHAMSHIRE THE MEETING TIME IS BETWEEN 07:30-09:30. PLEASE LET ME KNOW IF YOU CAN HELP WITH THIS. REGARDS MARYANN SHARP (Removed by Freelancer.com Admin)
I have some Japanese manga that I want to have translated into English. I want a change complete localized translation of the chapter and editing the translations into the chapter USA base.
I have few video need to translate Japanese into English in a personal [kirjaudu nähdäksesi URL:n] you are agency and native Japanese in your hand you are [kirjaudu nähdäksesi URL:n] also native Japanese are [kirjaudu nähdäksesi URL:n] project.I can give 2$ per minute to 2.5$ per minute. There is more then 3 hours.
Need native Japanese to English translator asap. Kindly apply with ur cv in word doc format. This is a long term ongoing project. Rest will be discussed later.
I will be having potential japanese business partners coming to visit (16-18 Nov) a few facilities in KL. I need to hire a translator to follow/tag along and translate malay or english to japanese and vice versa.
I have a [kirjaudu nähdäksesi URL:n] need to translate Japanese video to English ms [kirjaudu nähdäksesi URL:n] me know if you are perfect for that project.
Hi, I'm I thinking to open a small business in India in the next 3 months,I read a lot about the laws in India and it seems some buisbusi options are limited for a foreigner, I'm looking for a business lawyer to valdite my research and explain me the option of a business partner, so I can consider my options.
After Effects warning: unable to import file , as project ( bad format or not readable ), fix it for us and get paid immediately, the file is corrupted due to electricity shortage.
Hello, we need to translate some website text from English to Japanese . We are looking for a native Japanese translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates (0.02-0.03 per word )and with more future jobs. Place your bid if you can
Hi, I need an NDA agreement to be translated from English to Japanese. The document contains 1650 words on 4 pages of text. It's written in comprehensive moderately complicated language (not super-complicated as some legal documents), please see the attached PDF. An editable .doc version will certainly be provided, as well as helpful guidelines to
We have more jobs for you..need to translate some documents EN to JP. Have magazine typing [kirjaudu nähdäksesi URL:n] we like to hire one person for our project.. need good English skill. Typing speed Writing skill Translation skill
Hello, I have a business plan that I need to be translated from English to Japanese. It contains 50 pages of mixed content (text, tables and graphics) - 11900 words. Please see the PDF attached for details. I'll provide the original Microsoft Word file for your convenience. Serious bidders only please. The result is expected be delivered within
...account with them you have to be Japanese which I am not. You must be a Japanese citizen in order to create an account. There will be pretty much no work on your end. I will be buying the cars and paying USS Auctions direct. If you are able to facilitate this service, I can pay you. 1) You must be a Japanese citizen and reside in Japan 2) At
I need to translate a Menu to Japanese and Corean. 6 menus more or less the size of the one attached. 1. food 2. drinks 3. wines 4. breakfast 5. desserts 6. kids
Hi! I am looking for someone fluent in text translating. I'm not talking about using G-Translate or other Plug-ins. But a human able to take my English text and type it out to comprehensive Japanese text :) I am looking to get this project down in the next few hours. Text consists of general business, electronics terms. 3 sections, 1108 words
Hello, we are searching for a native speaker who can translate our website [kirjaudu nähdäksesi URL:n] to Japanese (source languages are EN, FR, PT, IT, ES). Some understanding of energy and/or tech environment is an advantage. Long term collaboration possible.
Looking for a native Japanese to English translator who can edit pictures and add translation in the picture. We need high quality human translation. Google translation are not allowed. Need to be done ASAP.
Major Job Responsibilities : - To create and implement algorithms, which enable the hardware/electronics to function. This may include calibration, organization and modeling the functionality of software to complete IOT peripherals. - The development and implementation of software and Electronic Circuits keeping in mind the industry specific applications
I need some good translator. No special skills needed. Please bid. Thank you
We are a IT (software) consulting company. We need a open position filled. We will give you the client contacts. You w...a IT (software) consulting company. We need a open position filled. We will give you the client contacts. You will need to make phone calls during US day time. Fluency in English is required. Experience in IT recruiting is required