Japanese english subtitle translation työt
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työstä ...
Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi.
Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi
Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------
tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at yst jan ----------------------------------------------------------------------------------
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at
British editor needed I'm looking for an expert editor from UK to proofread written web pages. I need help editing and correcting grammar, syntax, punctuation, formatting etc. Let me know your price and deadline. thanks
Hello, I am looking for a native Japanese translator. I need to translate some documents from English into Japanese. I need only a native Japanese speaker. I need quality work. Google or machine translation is not allowed. Please let me know if you are interested. We can discuss everything in details via chat. Thanks
We need a Team of May be 1-4 People who can work with us. The work involves Basic powerpoint making and recording it with your voice. We can discuss on the process, we will train you for the work. You can use smartphones too for recording but the voice needs to be recorded in pure and silent environment.
We at iLost would like to have our Portuguese translations proofread. It has been machine translated and human proofread before, unfortuna...has been machine translated and human proofread before, unfortunately in Portuguese-Brazilian. It has to be Portuguese-Portugal. We use Crowdin for translation management. This project holds proofreading of the full customer journey through our website. In order to go through all the steps (and check all translations you will face "as a visitor/user") you will work together with one of the iLost team members. We have integrated the Crowdin in-context editor within our website, in order to make it very simple to adjust translations directly while you are browsing. Also there’s a list of tags that needs to be checked. The sourc...
I need two short book reviews on an academic book on Chinese/English translation studies. More information could be given when needed. The reviews are better to be native English speakers and have a PhD degree in related fields.
Mathematic & English expertise to train high school students. *Strong English communication skill is required. *Keen observation skills to understand the thinking process of a child rather than form perception. *Innovative idea to guide the child to achieve greatest results in shortest time. *Adapt to Kumon methodology quickly & willing to learn the courseware. *Attention to detail while working with children and completing task. Job Type: FULL TIME & PERMANENT Salary - 13000 to 15000/- plus incentives Training Period: 6 Months LOCKIN PERIOD (min Commitment): 18 months Tentative date of Joining: Immediate Location: Kalyannagar, Bangalore Website: Recruitment Process - Step 1: Written test Maths & English (15 minutes each/80 questions relevant to grade ...
English expertise to train high school students. *Strong English communication skill is required. *Keen observation skills to understand the thinking process of a child rather than form perception. *Innovative idea to guide the child to achieve greatest results in shortest time. *Adapt to Kumon methodology quickly & willing to learn the courseware. *Attention to detail while working with children and completing task. Job Type: FULL TIME & PERMANENT Salary - 13000 to 15000/- plus incentives Training Period: 6 Months LOCKIN PERIOD (min Commitment): 18 months Tentative date of Joining: Immediate Location: Kalyannagar, Bangalore Website: Recruitment Process - Step 1: Written test Maths & English (15 minutes each/80 questions relevant to grade 6 curriculum) St...
NO AGENCIES / ONLY NATIVE SPEAKERS & TRANSLATORS Hi, For an Italian to English editorial translation grant project, I am looking for a Translator who will manage the translation of an Italian book. Agencies will be reported immediately. Details will be provided privately. Thank you so much
I need a the translated output of an article. All syntax and grammar must be accurate and at least 98% consistent with original English version. Only professionals and freelancers that can handle this type of project should apply please. Thanks.
We are looking for English teachers who can come to work in Vietnam - Candidate must have BA degree, TEFL certificate and at least 6 months of experience of teaching. Online TEFL course is okay - 20-25 working hours per week - $1000 - $1500 per month (depending on your qualifications) - Support work permit and visa - Contract 1 year - Age of student: from pre- school to high school, IELTS, TOFLE
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi there. I have few files Eng Portuguese translation. Deadline within today Need Good quality
...courier location. *Chat with support team in page. _ 4- Partner Dashboard. (Big Sender) *Save pickup address *Send request to pickup orders *Search for the shipment was sent through us before *Show active orders and show her status *show wallet to show And to show what he has and what he owes. *Chat with support team in dashboard. And I will need support for the Arabic language (RTL) ,and translation files to be ready to translate the project. FAQs -Target country is Egypt. -The Dashboard that I wrote about, I have some things I want, and they are features I need and I will tell you after the agreement, but the others I need (app& tracking page), this is what I need 100%...
Need multilingual website for Thai massage shop, with included galleries of shop itself, and girls working in shop that can be easy edited (add new girls, remove girls, add new pics for any girl, edit info etc - basic stuff). Languages that needed to be supported are English, German, French, Japanese, Korean and Chinese and there will not be lots of text in total.
Our company is handling foreign engineering projects. So need a expert in this field to translate french to english
Seeking an SEO Lead to assist with various SEO tasks for numerous websites. Duties and deliverables are related to general SEO items, which include (but not limited to): - Header tag and meta title/meta description optimizations - On Page SEO optimizations and content creation - Photo optimizations - Technical audits - Keyword research - Blog post research - Offpage SEO a...optimizations - Technical audits - Keyword research - Blog post research - Offpage SEO and linkbuilding If you are an agency, do not apply. This job is for a dedicated individual. There is the opportunity for growth to a managerial position if the shoe fits. We urge freelancers in Central and South America, Mexico, and Caribbean Islands to apply. Time zone is very important for this position. Fluent English is...
I have a 1 page flyer that I need translated to Polish from English. The target population is for Polish people living in the United States.
I have an eCommerce project that I am working on. I am creating the content using Crystallize and want a script to get and translate content into various languages using API and post the translated content. I am looking to create a script to Translate content from Crystallize API (GraphQL) using API to another language.
Hello there, I need English to Hindi Translation. Please bid only on native Translators. Google or machine translation are not allowed. Thank you!
Design editable icon graphic for web application, the design has to be editable for text so it can be used. The color code should be as attached. The design has to be very simple and formal.
Need a native Spanish and French translator for our long term project from English to Spanish and English to French. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google or machine translation. Budget: $10/1000 words Deadline: Asap
Hi, Im looking for a long term relationship for a content writer for our website. www.wanywhere.com. For the first blog I want to create some content around productivity in hybrid workspace. We need around: 700 words, include our app in the blog.
Pay Is For $2 Per Hour. I’m searching for someone that can create many Minimal Logo concepts quickly for a fashion brand. Examples of logo styles that i'm looking for: The logos will be displayed on high fashion shirts & clothing. I will tell you the name of this company and you will create as many different logo designs based on the description that I give.
Translation of the article about Tellurion into English from Ukrainian
Translation into French - Ad Texts Father's Day
Translation into French: 2 texts (Marble Run 3 + Old Clock Tower)
I require an editable template in Microsoft Word, branded in colours orange #f06531and blue #227b99. This needs to be very appealing - graphic design similar to an email marketing newsletter 1. I need a header titled "Monthly CEO Brief" and subtitle "The open door" 2. and the rest broken out in 5 sections - An introduction paragraph - A financial update - A Culture update - A current activities update - a topic of the month
I need to copy from an old cms to a new cms about 300 pages with: Title H1 Subtitle H2 Content Images
...Jenkins - Automation server and CI/CD Tool 5. Swagger UI - Rest api documentation tool 6. Datadog - RUM as Cloud Scale Monitoring 7. Geo Location - ip-api 8. Stripe - Payment gateway 9. Postman - Api testing 10. Google Tag Manager - Tag Manager 11. Google Font API; Typekit- Font Script 12. Mapbox - maps for web and 4business. 13. Redis - in-memory data structure store 14. Smartling - Translation 15. Facebook for business 16. Mixpanel - Product Analytic 17. TensorFlow - Machine Learning 18. Bugsnag - Error Monitoring 19. Twilio - CaaS (Communication As A Service) 20. Mailgun - Transactionals Emails 21. Elasticsearch - Fast and scalable search and analytics Engine The blogs, or news pages, will embed it to the blog website TO DEVELOP: (We will provide basic...
I need to copy from an old cms to a new cms about 300 pages with: Title H1 Subtitle H2 Content Images
Rebuilding a Wordpress website in Elementor with a modified design and the same content. The current design of the website is outdated and we are using a new design (see attachment). It is important for us that the content of the website changes as little as possible The website should be built in Elementor, without using third party plu...The current design of the website is outdated and we are using a new design (see attachment). It is important for us that the content of the website changes as little as possible The website should be built in Elementor, without using third party plugins. Of course, a perfect responsive design is necessary. The website has four languages, Dutch (main), French, German and English. We use the WPML plug-in for the translation. Url:
I am looking for someone, who can translate an Ukrainian Video into German and also produce German subtitles. Amount: 12 Videos Video length: 45 Minutes each interview. Subtitle-Format required: SRT Please only offers from experts, with good Ukrainian and German language skills.
Hi Workers9 Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.