We require a Siemens Step 7 PLC program translated to English. The terms are technical and Google translate will not work. The user must speak Italian to be able to carry out this work and also have Siemens Step 7 software.
I have an English file I need to translate to Italian. It will be an Italian version of [kirjaudu nähdäksesi URL:n] website. Do not translate lines starting with a # mark, those are keys used to identify translated segments. Project is for Italian native speakers only. No Google Translator.
I have a problem with [kirjaudu nähdäksesi URL:n] + donut chart implementations. The problems are 1) Data Labels should be lied and justified into the wheel (between inner and outer line) 2) Another label in center of inner wheel Please advice with this, I have another big projects for selected freelancer.
project will be comprised of 1237 words from english to italian translation
In your response, please provide details that confirm you have read this brief... I need a new tab created in the attached Excel file with a dynamic chart / line graph like the image attached. The graph is a monthly count of rows that include the following terms in EITHER column I or J. The graph will need 10 different color lines 1. hinge 2. broke
...experienced Italian linkbuilder who would create 5 - 10 “do follow” backlinks in forums and other discussions for an astrology website. The websites where you will put the backlinks must have a higher domain authority than 25. That can be checked here > [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Of course, the websites have to be Italian and the
Hi We need a native Italian translator to translate our document from English to Italian. Need only native Italian speaker and allowed only human translation. Total page:30 pages Budget:30 usd Deadline:36 hours Note:Pay you after the translation checked . NB: Newbie are preferred. Thanks
I have few things i need to translate from english to Italian. you must be naitive Italian speaking to get the job, and you will only be considered if you write FashionB as the first thing when applying for the job, and if you are not Italian naitive speaking, you don`t need to apply.
I urgently need a native italian copywriter, who is fast, serious on work and caan communicate on sky-pe. if you are interested, please s-ky-pe me on [kirjaudu nähdäksesi URL:n] the price or contract type will be discussed
The attached files should be further developed so that they can be inserted into an official material. It is essential that the end result be easily editable (docx).
I want to make something similar to the attached "Callan Chart" which can automatically update when I insert new values for the Year-To-Date figure. Values on sheet 1 I will auto-populate (I will have no problem doing that)......then I reference those values on "sheet 2" and run a macro to sort highest to lowest. The problem I have is that I do not
We have an ongoing project that we need translation of 18th, 19th and 20th century documents and letters into english. Mostly they are in script handwritten
Hello We need Italian Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also Count word of proofread is 35k aprox words Translation would be 17k aprox words Experience Proofreader and Translators please Thank you Chris