Est translate french työt
Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot menevät oikein (tuotekoodit, alv-luokka, otsiko, kuvaus ja kuva). Suurin osa tuotekuvauksista voidaan kopioida tietokoneella toiselta sivulta, niitä ei tarvitse kirjoittaa. Copy-paste olisi hyvä olla hallussa. Verkkokauppaohjelmisto on selkeä ja helppokäyttöinen. Enemmistö tuotteista on terveysruokia, joiden tuntemus on eduksi ja tekee työstä ...
Hei, Haluaisitko kääntää työhakemukseni suomesta englantiin? Tarvitsen käännöksen opintotehtävääni varten, opsikelen yliopistossa ja sen takia teksti edellyttää tieteellisestä rakennetta. Deadline on jo perjantaina... Ystävällisin terveisin, Simon Rundlöf
käännä lehdistötiedote suomesta englanniksi! liitteet pdf ja nyt sen voi kyllä tehdä ihan uudeksi failiksi, koska se on käännös eli menee kaikki uusiksi enivei...
My company is looking for a freelancer who can translate English to German, native translators would be preferable. Bid if interested
Translate the website of a travel company from English to Portuguese
I have a 3D model and would like it converting over to FiveM as a addon. I have a tutorial on how to do it , but its in French but can be translated with google for what ever language you need to read it in. Or if you already know how to do it then you will not need the tutorial. Programmes used for this are. ►The imperative software to have: –Zmodeler 3 (license required for updates and patches) for the entire conversion and adaptation part of the model. –OpenIV to integrate the vehicle into the game and edit the necessary files.
Add, update or delete products on a existant Shopify Store ( + or - 10 000 products for 2022 ) If you speak french , you have more chance ! Read the files to understand what is the expectation If you work fast, you understand quick and trustable, please summit your name. My budget is 0.50 $ Can / Sku to add a product from scratch and 0,35 $ Can / SKU to delete or update ( like the price )
Bonjour Mme Anna, Mon nom est Daniel. Daniel Gauthier. J'aimerai retenir vos services pour un mandat en nettoyage de data via .csv Ce sont les employés de Freelancer qui ont trouvé votre profil pour moi. Ils me recommandent d'utiliser vos services. SVP, communiquez-moi si vous êtes intéressée et disponible. Parce que mon msg est plus long, j'ai placé l'intégralité de celui-ci sur ce lien:
I need a good freelancer who can translate English software to own native language and vice versa
Pdf translate in English German and Spanish
I have 2 pdf files talking about sports competitiveness I need a report for each pdf file and translate it for Arabic in professional way
Rekisteröidy tai kirjaudu sisään nähdäksesi tiedot.
Pls find a free and unlimited translator package for js and react js and submit your proposal. I have a website (). Currently, it detects the language of the search query and translates it into English and makes a search. But I want to implement a feature so that the user can select the language in which he/she want to search. Say, maybe he wants to translate the search query into Hindi or Spanish, so we should implement a drop down list, below the search tab, where he can do that .
Terra Celta est un site de vente de miel d'Espagne importé en France. Nous travaillons avec des apiculteurs certifiés qui font un travail de qualité et dans le respect de l'environnement et des abeilles. Pour le logo nous voulons un design original représentant un celte avec des abeilles qui joue de la cornemuse. Nous nous sommes inspirer d'Astérix pour le design qui représente bien la culture celtique et qui est très populaire en France. Vous verrez une première version créer rapidement sur canva pour vous donner une idée du style de logo que nous voulons. Voici les améliorations que nous souhaitons : -pour le casque a la place des cornes nous voulons des petites ailes blanche (comme...
Terra Celta est un site de vente de miel d'Espagne importé en France. Nous travaillons avec des apiculteurs certifiés qui font un travail de qualité et dans le respect de l'environnement et des abeilles. Pour le logo nous voulons un design original représentant un celte avec des abeilles qui joue de la cornemuse. Nous nous sommes inspirer d'Astérix pour le design qui représente bien la culture celtique et qui est très populaire en France. Vous verrez une première version créer rapidement sur canva pour vous donner une idée du style de logo que nous voulons. Voici les améliorations que nous souhaitons : -pour le casque a la place des cornes nous voulons des petites ailes blanche (comme...
Je suis agent immobilier depuis 1 an et je m'installe dans un local. J'ai besoin d'une enseigne à fixer au dessus de la vitrine. Il y aura le logo et sur la dro...immobilier depuis 1 an et je m'installe dans un local. J'ai besoin d'une enseigne à fixer au dessus de la vitrine. Il y aura le logo et sur la droite "Immobilière BORIOS, agence immobilière ". Il peut y avoir d'autres visuels sur l'enseigne La facade sera gris foncé les dimensions sont 69 X 488 cm bonjour, je ne veux pas un logo mais une enseigne de magasin. Elle doit mesurer 69 X 488 cm, elle est rectangulaire. Il faut absolument mettre mon logo . C'est une enseigne qui sera fixée sur la facade du local au dessus de la vitrin...
I have an Amazon German and French Website with 5000 offers and looking for help from a professional to increase my sales.
Let me know the cost to translate and voice over 8k words. Only bid with voice over sample attached will be considered. Apply with your best rates.
LOOKING FOR AS400 DEVELOPER WITH FRENCH LANGUAGE
Need to translate one paper into Armani
Attached is the current cover art for my first novel Dionysus Refined the title and description book 1 is suitable however; the cover art is not. The novel is about a young married couple that owns a candle and wine store, Dionysus Refined. The man is athletic 510 220lbs French English black brown hair, the woman is slim pretty 5'4 120lbs straight black hair half Hawaiian half caucasian. In the beginning the male is a cop whom meets a wealthy art dealer. His friend donates a piece of artful an exhibit called "THE BULL" a skeletal bull made out of bull horns fused together with wire with scrimshaw etchings and shortened horns with sharp points for human like fingers. It looks like a Wall Street man with bull head and horns. The bull is hung in the center of of th...
Need to translate one paper into Armani
Basically ,we want to promote or Chinese telegram channel for that we need a Chinese digital marketer who knows the Chinese language very well and can translate the word in Chinese if need.
Need French-speaking Video Editor with knowledge about coding, for hours and hours of video production
Je possède un design fichier figma fini et je recherche un backend développeur car l'application consistera a etre compatible avec ...compatible avec les toutes les Smart tv le but de l'application elle permettra de lire des plateformes de streaming ou il y aura de la tv en direct une vidéothèque de fim et serie ect..... Il faudra que elle soit payante mais il y aura une période d'essai de 7 jours gratuit avant . Comme vous l'avez compris il s'agirait de faire une application qui permettra de lire iptv...je répète la partie design est faite deja je recherche personne pour coder le backend et API , sauf erreur de ma part, on m'as dit de recherchez un backend développeur et svp seulement personne qui...
I am looking for a content writer with the following requirements : Language: French writing (Native), English speaking (Professional ) Specialised: in medical content writing
long term. must speak good English. self-starter. will train to hire and interview. Must use team viewer daily. I need app design ideas. Fast moving office. Must be very familiar with softwares. list building, mailings phone answering. US hours. Sometimes 6 AM EST, sometimes 11 AM, sometimes after 9 PM
I need to build a website for online magazine, the prototype is at - Built using wordpress - It needs to be bilingual (Chinese and Indonesian) - I have active Elementor Pro and ...magazine, the prototype is at - Built using wordpress - It needs to be bilingual (Chinese and Indonesian) - I have active Elementor Pro and WPML subscription, so preferably it is built using those - It must be responsive - Needs to have a subscription form (to receive updates through email) - Needs to have a registration form (for author) - Author can login and write and/or translate post - Editor can login and edit and publish post (editor is manually created by admin) - Website does not have cpanel, uploading is done through scp - Needs to uninstall/remove unused plugins
Would like to translate the few pages of the document from Hindi to English.
Plug-in features: - the skin retouching, such as it happens for example in "infinite skin" ); - to put in the face section of the plug-in the capability to modify the nose, the lips, the eyes, etc as Photoshop already do with the filter "l...eyebrows to change or add color; -the sharpness section; -the section to darken and lighten automatically the background; -the color grading section (randomly and automatically) as in ; - the automatic exportation section, optimised for the social media following their size. The plug in has to be available in the following languages: - Italian, English, Spanish, Portuguese, French and German. In the end, it's required to put the licence number access with the purchace code.
Need to write an internship report in the field of web development, it had to be initially around 10 pages but we already have 3 pages draft so we provide all the tasks and also past year internship report/ Only native French Noted: Deadline 1 day and budget 40AUD
Translate a text from English to Swedish (520 characters only). It's basically a paragraph and bullet points. I need it asap.
Looking for someone to translate 2 Japanese Adult Videos and add English subtitles to them! The videos however are quite taboo.
Hi! I am looking for someone to translate 2 Japanese Adult Videos and add english subtitles to them! The videos however are quite taboo. Open budget :))
Need to translate texts from the ppt attached, Eng to German
Hi, we need please someone who understand and speak very well english or french for creating and provide animation of for 4 videos with high resolution in this order : video of sea with fish like sardines bench + video of agriculture + video of containers in a port + video refinery of petrol for my website to be put in homepage in wordpress
Who can translate English document to Chinese with absolutely no errors? Kindly bid on this project to get more details. Note: we need just one perfect translator...
Hi there We need a native Dutch translator to translate our documents from Dutch to English . Quality is most important for us, not allowed any google or machine translation. Please bid only native person...
Hi there We need a native Dutch translator to translate our documents from Dutch to English . Quality is most important for us, not allowed any google or machine translation. Please bid only native person. Total page: 40 Budget:80 AUD Deadline: 5 days
...minutes. We are fast and act like doctors for your smartphone. Videos can be TikTok like, or more corporate, you can vary the styles. BUT particularly important, they should be clean, easy to understand, minimalistic style, and include a call to action which can be "Find the nearest store" OR "Get your quote in 30s". The company if french, but you can submit the entry in English if you're not french native. We will then provide you with the final text in French to replace the one you'll make in English. Each entry is a winner. You can submit multiple entries. We are looking for up to 20 entries to award. We will propose a price between $20 and $90 for each entry. Thanks!...
Hi there We need a native Marathi translator to translate our documents from English to Marathi. Please bid only native person. Note:Must be provided about 200-250 words for checking your quality of translation.
Air Force Veteran looking for resume help. Wanting to make sure resume is understandable to Civilians. Uses of this Resume will be to transition from Airforce experience and department of defense imagery analysis experience into a civilian average type of job. Job sectors interested in are post office, tech-support, o...Airforce experience and department of defense imagery analysis experience into a civilian average type of job. Job sectors interested in are post office, tech-support, online work at home job, collage counselor. (yes the VA has resume help, it is not efficient, and is not as optimal unbiased opinion as totally independent) Looking for someone who can understand previous experience and translate it to future opportunities. Preferably someone in USA or near So...
Logo is needed for planned wine shop… shop will be called: Maison du Vin Could consider (but not mandatory) Est 2022 in the logo. Needs to work in single colour and also colour. To be used as stationery, shop signage, promotional material etc! Needs to be sleek, slick, stylish and attention grabbing!!! Good luck!
Hey again, Artemy. I'll do the translation into German and French. Cheers.
Job content: 1. Translate some texts for us 2. Test the app (cooperate with technicians to complete some simple test) 3. Find for us the payment channels commonly used in the Philippines 4. To collect information about other live broadcast apps for us and to understand the treatment of local livestreamer in the Philippines. You will get: 1. Salary $75/month 2. Free working hours, no need to be online all the time, but you should respond in time when we need you 3. Internet/live streaming work experience We hope you are a peaceful person, people who understand 1v1 live streaming app are preferred! If you are interested, please submit your resume.
I have a 3-page website designed on Figma that I need to translate to an e-commerce Wordpress website using Oxygen Builder. Knowledge in Oxygen Builder required.