Moi, Mulla on nettisivu jossa on kolme välilehti. Kokonaisuudessa 240 sanaa! Haluan sinut korjaamaan oikein kirjoitukset sekä tekemään parannuksia myynti kirjoituksiini. Saat aikalailla vapaat kädet parannuksiin! Kirjoita biddiin "Suomi" varmistaakseni että olet lukenut ja ymmärtänyt budjekti: $24 Tässä on nettisivustoni siitt&a...
Hi There, We're a startup who would want to work with you to work with our existing backend developers to finish a native iOS app that can deliver a beautiful user experience for daily commuters related to mobility in the city. You should be extremely committed and be able to deliver production level results in a short deadline. (Make sure you're
Required people to work at home at the computer. Not network marketing, etc English natives only! The work is not difficult! Requirements: Availability of Internet, A confident user of PCs, Age from 18-38, Mindfulness. Creative! Openminded Conditions: Free work schedule, 3-4 hours a day, The place of residence does not matter.
Design a circuit that emulates an alarm system, which is armed and disarmed with a code consisting of 4 symbols given by the buttons on the board (for example btnC, btnL, btnR, btnU). The alarm is armed or disarmed when the correct code combination is entered. When the alarm is disarmed, LED0 is on, when the alarm is armed, LED15 is on. SW0 is a sensor, when the alarm is armed and SW0 = 1, the LED...
I am looking for an editor to review and edit my application report to Home Office. Subject of this report is the first year of my business and ...an editor to review and edit my application report to Home Office. Subject of this report is the first year of my business and stay in the UK. Approximately 5 pages. - NATIVE ENGLISH SPEAKERS ONLY PLEASE -
help to translate burmese to english with customers to interest in our solutions at Secutech Myanmar fair from 26 till 28 september 2019. visit our website for more information [kirjaudu nähdäksesi URL:n] this is a LIVE and in person event on Secutech fair in Yangon (Rangoon)
Please follow the instructions: - We aim to build a model that generates accurate topics/headlines of articles. This task can be seen as a text summarization task. You have to train a dataset i.e, NEWS. When we run the code, it should do a training on the dataset. When the training is done, it will generate a text file that includes all the output results ”news headlines from dataset thats ...
...screen of your premium account). - Its mandatory to have a good grammar and proofreading skills (Having a grammarly Pro subscription is a plus. - I prefer native English speaking writers but non native can also be accepted. - Deadline: 15 days Since there are a lot of fake freelancers with copies of honest freelancers work , we are forced to request to
Looking for Mobile Developers on Ionic/React Native/Flutter with UI/UX especiality. He/She should have indepth idea about Mobile app creation process as well also sound experience of creative UI/UX designing. Indie Developers or Teams with above experience please feel free to show your interest. Candidates from Pune,India preferred.
This should be in a form of ONE page document. Contains: - brief project description, (i.e. sorting algorithm description) - software, hardware, and knowledge requirement (i.e. MASM knowledge, MASM assebler, data to sort) - scope of this project (i.e. 10 elements in array to sort, and I wont print sorted values)
...main topic of the article is fitness, health, losing weight, gaining muscles, eating healthy - All the article are keyword base (so I will provide you with keywords for every language ), these keywords must be used within the articles. - All the article must be at least 500 words based Optional: would be nice to have a sort of tutorial to achieve something
I need to full my portfolio with descriptions in English. I have drafts but I'm not sure about their quality. I need checking them up and editing somehow. Example [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
Experienced Spanish to English US translators needed. Context – product descriptions of an online wine shop. The translation will be done by a machine. You will need to perform a professional review. Requirements: – English US native-speakers – Professional translators – Experience in the beverage industry This is a long-term project. The schedule
Ich würde gerne mit Dir zusammenarbeiten. Ich benötige ein E-Book Text in der Länge von 5.000 Wörter zum Thema "Ernährung" und ich würde gerne mit einem Preis von 0,04 € pro Wort mit Dir zusammenarbeiten. Wenn Du damit einverstanden bist, freue ich mich auf eine schnelle Antwort. Ich freue mich auf einen tollen Text..... Beste Grüße
Searching for a Russian translator / native Russian and fluent English speaker, to support me with daily translating tasks
We're looking for an experienced translator to translate our products description and ads from English to Brazilian Portuguese. We don't need someone translating with Google Translate but a native person or a true professional in the domain. Answer 7 to the math question. We don't want robotic translations word per word. Your tasks will include: -
i want to Make Digital Marketing Video Course In Hindi
We have a iOS and Android app that is being built with React Native + MySQL(Heroku). We want to integrate text and image translation feature in this app. Our standard is Google Translate app(please check this app in Google Play Store). We don’t need conversation/handwriting translation, or argument display, but image(Camera) and text translation have
Searching for an experienced native English speaker who can write premium quality contents like articles, web contents, blogs for my company. I will give him regular projects. Weekly he/she will be given 6-7 small articles. No unnecessary time wasters are allowed to bid in this project.
We are looking for the employees who can speak in english. You will have video call in english for 3~5 mins and we will pay for that if you pass that. Dont worry, we will be available to assist you during the call if you want. Please let me know if you are interesting in this kind of cooperation.
... We are one of the top language apps on the market. We are looking for a native Serbian speaker with - experience in translating from English to Serbian - good English knowledge - extra attention to detail for proofreading around 6609 words and phrases (19421 words) and translating 5562 sentences (20416 words) from English into Serbian. Thank you
Native Sweden and Norwegian - no need to be expert. - you only need to read and Norwegian and Sweden - jobs are to record phrases for google. - it is about an hour job HOW is working The project is about doing a record for phrases in the Norwegian language. I will send you the link and I will provide you with the user identifier When you follow
I have a WooCommerce on my WordPress site, I just need someone to rename few strings (4-5) to my local language ( I will deliver the words).
I have expo template. source...expo template. source file::[kirjaudu nähdäksesi URL:n] we have to integrate with wordpress backend Source code have wordpress plugin. timeline is 4days So I need a dev with react native and wordpress skill. we can discuss in detail about the project via chat
hi, I am needing to make a website thats already live, translated in spanish. I know there are plugins to do this but I dont know how. I need this done ASAP, so if you respond please make sure you can begin immediately.
We are looking for an experienced freelancer who can develop a food shopping app for customers. We also need the development of admin dashboard and owner dashboard to manage the app.
I need an Infographic for an Education Institution in german language based on an layout. In this Infographic needs to be showen the history timeline of foundetion, stories and key facts with graphics of statistics.
I have been searching for a IELTS/ESL/Spoken English/Business English instructor remote job for a long time but could not find one as most of the jobs that I searched wanted either a native English speaker or wouldn't allow to work from India. I have 3 years of experience as an IELTS teacher and have done my IELTS 101certification course from Queensland
...files are used. How hard would it be possible to also include the @withmove for databases that do not have mount points to a new database server with mount points to both the native and sqlsafe backups? for example the source data file is on M:Data but on the new server it will be M:Data1Data or M:Data2Data or M:Data3Data or M:Data4Data
...detail-oriented English writer, and we will not accept poorly written filler content. The content must be informative and provide real value to the reader. Please to note; we aren't looking for someone to write us a couple of articles. We are talking about the long-term project here. The writer must be able to speak fluent English and meet deadlines