Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot ...
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)
tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.
Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]
I have a webinar that I need someone to watch and transcript the words one by one in a document. More details: 2 hour and 30 minutes webinar Need you to structure it as per follows: Topic of each section BOLD IT. Word by word. everything else.
1 - THE TRANSLATION IS NOT WORKING We need to translate the theme in italian and when we go to: Internationale / Traduzioni / Tema / TechOne we get the error Unexpected input at line1 (see the attached document) 2 - THE MORE BUTTON FOR MULTIPLE ATTRIBUTE ON PRODUCT: The problem is active when you see a product list as in a category and we have some
Hello there! Have you ever heard about QuizzLand? It's a brand new trivia app where you get unlimited questions and each of them is supported by an interesting explanation. Our app in Google Play: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] Our app in AppStore: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] The app is now available in 3 languages (English, Russian and Spanish) but we want to let people ...
We need translation of ONLYOFFICE website pages. 517 words total, 502 of them are not translated We provide the SDL Trados project file for the translation and would like the translation to be finished by May 27th.
We are looking for ...someone who has expertise in English to Portuguese Translation with accuracy. We need if for a Label of Product. There are three Labels that are required to be translated. Once again, you should be a professional expert English to Portuguese translator. Google Translator or any machine Translation will not be accepted. Thanks
English Translation. Our company is looking for people who are responsible for translating the company's blogs and portals. These blogs will be written in English. And you have to translate them into your native language. Please apply if your English as well. Both write and speak Looking forward to your interesting bids.
Seek an English-Russia translator for translating a novel about 150K. You: - are a native Russian speaker -...sentence structure! - are aware of the word choice, style, voice, and a good feeling for the language - have proper working experience in this are Important: - no Google translation! - there should be no errors in the Russian text!!
...job done during the current month. We have marketing text – some are long, some – are short. We work with google drive so the long texts will be placed in the folder “for translation” and the translated texts will be in the folder “translated”. For the short texts, there will be an excel table in Google drive. There we`ll put texts for buttons, short
I am looking for native Chinese/English translator who is proficient in both Chinese and English to translate two manuals about sex toy. Deadline 24 hours. Budget $40 USD. Only professional translators are welcome!
Hi T...deadlines, Do not use any machine translation, Familiar with CAT software (memsource,trados,memoq) a gamer or had translated mobile games before, Looking for long term cooperation If you fit in those, please write down your information as well as the rate you can accept for large projects less Please deliver the test translation in attachment
Looking for native Arabic/English translator to translate 1600 words from Arabic to English. Deadline 16 hours .
someone who can copy and past text from my website and put it clear in a word document just copy and past its for translation purpose so i can send the document to my translator.
Professional illustrator designer needed to make changes to an existing printing press document. Changes as per the briefing. Work to start right away Rehire very possible if job done well for back-to-back changes
I have an existing document in indesign which i will need a similar themed document designed using the same elements but with some different content. Document will be 41 pages or less.
i need someone who can copy the text of a website and put it in a word document. its 2 hours of work. copypasting
I am looking for a native English and or Chinese translator to translate into English from Chinese. There are total 1800 Chinese characters. It has to be a perfect translation. Deadline 24 hours.
Hello, We're looking for English to Bengali native translators and proofreaders for an upcoming translation project. Please bid with your best price for per word if you are interested in working on it. You are required to do a sample test to demonstrate your work quality before we decide which candidate is the most suitable to award the project to.
We need to translate few landing pages to Spanish, the content is related to wellness and we prefer someone that have background in nutrition or medical. Thanks
I need 5 native speakers to test the translation of my website in the following languages: German, Spanish, French, Italian and Russian It's only 2 very small pages but I value quality and I want the website to use the same terminology used in native websites. I don't want only to know if the translation is correct, I need the translators to check