Danish email translation kind regards työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    325,642 danish email translation kind regards työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    Looking for a Finnish speaking person to translate English into Finnish and add product data for an online store. Etsitään suomenkielistä henkilöä viimeistelmään verkkokaupan englanti-suomi-käännökset ja lisäämään n. 100 tuotetta verkkokauppajärjestelmään. Työ vaatii tarkkuutta, jotta tuotteiden tiedot ...

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Yksinkertaiset kotisivut pitäisi kääntää englanniksi. [kirjaudu nähdäksesi URL:n]

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    Translation assistant Käännöstyö, verkkosivuston kääntäminen Englanti-suomi

    €31 (Avg Bid)
    €31 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Nopea käännöstyö. Teknisten ongelmien takia tarvitsen jonkun viimeistelemään teknisen käännöksen / manuaalin

    €45 (Avg Bid)
    €45 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    Hi I need Data. I need data I need Data. I need data I need Data. I need data I need Data. I need data I need Data. I need data I need Data. I need data

    €89 (Avg Bid)
    €89 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------

    €59 (Avg Bid)
    €59 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: (removed by Freelancer.com admin)

    €33 (Avg Bid)
    €33 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.

    €103 (Avg Bid)
    €103 Keskimäär. tarjous
    5 tarjoukset

    tuotekuvauksia max 2200 kpl. deadline 7-10 vrk. paljon toistoa, referenssitiedosto ja kuvat sekä englanninkileinen käännös avuksi tarvittaessa.

    €133 (Avg Bid)
    €133 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n] yst jan ----------------------------------------------------------------------------------

    €34 (Avg Bid)
    €34 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    tuotekuvausten käännöksiä. paljon toistoja. 1000+ tuotetta. ota yhteyttä mahd. pian yst jan e -----------------------------

    €99 (Avg Bid)
    €99 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    tuotekuvauksia 1000 -> kpl. ota yhteyttä: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n] yst jan ----------------------------------------------------------------------------------

    €99 (Avg Bid)
    €99 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    translation swe-fin Loppunut left

    Tuotekuvauksia, 1000-2200 kpl, valinnan mukaan. tuotteet ja kuvaukset ruotsiksi. valmiit käännökset olemassa useimmista tuotteista; yksinkertaista kieltä, paljon toistoa. ota ystävällisesti yhteyttä jos olet kiinnostunut: manish.p at [kirjaudu nähdäksesi URL:n]

    €99 (Avg Bid)
    €99 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    website transaltion

    €310 (Avg Bid)
    €310 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    €98 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    i need a web 6 päivää left

    Hi, I want to hair a web developer who can design my website. Kindly get back to me via my Email address at, michelpaul11111@[kirjaudu nähdäksesi URL:n] regards

    €887 (Avg Bid)
    €887 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    We have some [kirjaudu nähdäksesi URL:n] need translation from Danish into English .please bid only experienced native translators and who can start urgently.

    €7 - €13 / hr
    €7 - €13 / hr
    0 tarjoukset
    data entry expert 6 päivää left
    VARMENNETTU

    data entry for a new e-commerce marketplace platform ( categories and sub categories , upload the website content with few demo products , upload the website content translation based on translated excel sheet

    €36 (Avg Bid)
    €36 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    ...single word menu items and buttons, to full articles. Target market is Mexico and Latin America. Experience with steel/manufacturing industry terms is required. Part of the translation can be done using gettext .po(t) files. We will supply the file with English and you will return the file with the Spanish translations completed. Other parts of the site

    €7 / hr (Avg Bid)
    €7 / hr Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    ...ecommerce website. We are specialized in motorcycle, quad and motocross parts and clothing. Our first need is for slider with certain specifications and we need templates for email campaign. This is a French Canadian company and we want to have pictures both French and English. Preferably someone who wants to work with us on several other projects.

    €85 (Avg Bid)
    €85 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset
    06202019 - Dutch Translator 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...to translate a very small vehicle title (approx. 50 words) from Dutch into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $3.00 USD, a great review and future work consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate ¡NO TEAMS OR AGENCIES

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    ...Native App of a client. As we have just started this business we can not afford much. But I am looking for someone who is an expert in web and app development and can handle all kind of work and can help to grow the company and wanted to be the back bone of our company. I am only interested in individuals not the companies. Will share the details of app

    €633 (Avg Bid)
    €633 Keskimäär. tarjous
    44 tarjoukset
    Trophy icon Design a logo 4 päivää left

    ...from gun control to hot topics related to equal and fair rights. I have a few thoughts for the logo. In any case, if a gorilla is in the logo, it should look tough/strong yet kind. (Not mean) 1. A profile view of a gorilla with one arm curled in the shape of a G. 2. Front view of gorilla chest with a shuttle heart pattern to the chest muscles. Arms flexed

    €44 (Avg Bid)
    €44
    0 työtä
    data entry expert 6 päivää left

    data entry for a new e-commerce marketplace platform ( categories and sub categories , upload the website content with few demo products , upload the website content translation based on translated excel sheet

    €113 (Avg Bid)
    €113 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    I need someone to copy information from some websites.

    €353 (Avg Bid)
    €353 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset
    Spanish Email Translation 6 päivää left
    VARMENNETTU

    Please translate below to Spanish. NATIVE SPEAKERS ONLY: Dear I am writing to you regarding your recent order you places with us on Amazon.es. Firstly we would like to thank you for placing your order with us. We really appreciate your business, however I’m sorry to tell you that we have made a mistake in the advertising of this product. We have around 4000 individual products in stoc...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    26 tarjoukset
    website SEO 6 päivää left

    Dear all, I'm looking for someone to do Full SEO for my small website, the website for IT company which has less than 10 pages. Please let me know how I can know what kind of SEO you will do and how it will help my website to be top in the Search engine, specifically google. Here is the website: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] - The goal is to gain traffic

    €100 (Avg Bid)
    €100 Keskimäär. tarjous
    35 tarjoukset
    Develop Dummy Native Android(Java) 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Java for Android. *No cross-platform nor hybrid

    €490 (Avg Bid)
    €490 Keskimäär. tarjous
    22 tarjoukset
    Develop Dummy Native iOS(swift) 6 päivää left
    VARMENNETTU

    ...no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Swift for iOS. *No cross-platform nor hybrid

    €402 (Avg Bid)
    €402 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    ...General Assistant tasks Coordinating team Proofreading And more If you have any skills in the following areas, please comment in your proposal: Spanish Speaking professional Translation Fluent/Native a like level in English Hiring Market Research Google Docs Writing WordPress Make sure you have availability! At least 20 hours a week. No availability or

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset
    Off page SEO & Email marketing 6 päivää left
    VARMENNETTU

    Looking for a services for off page seo, someone who can do off page activities like blogging, Article submission, Creating cont...page activities like blogging, Article submission, Creating content for website. Also we have a Hugh data but they are not subscribed customers, We also need someone to do email marketing from our relevant purchased data.

    €70 (Avg Bid)
    €70 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset

    Hello, i need for my website this kind of slider plugin. I think its some kind of Wordpress plugin with mouse and click action. who can tell me how it is called ? i will reward you ! please look it up in the video thanks

    €15 (Avg Bid)
    €15 Keskimäär. tarjous
    14 tarjoukset

    ...project is to build machine-learning software. Therefore, Machine Translation, such as Google Translation, shall not be used for this project whatsoever (not even for reference). Please note, we can detect how much match rate there is between your translation and machine translation. This should be entirely "Human-Translated" or the project and payment

    €81 (Avg Bid)
    €81 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset
    Email copyeditinon on going work. 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I need someone experienced in email writing and copyediting. I need to see some samples. Are you confident with the k-pop niche? Do you know Stray Kids? Answer those questions in your bid proposal. This is on going work possible 6 months or maybe more. Thanks.

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    I would like to get a version of a FreeCell Solitaire app that's as close to this one as possible. [kirjaudu nähdäksesi URL:n] as the app listed in the example above. Once this one is up and running, I would be keen to move onto the next one, and create a range of popular games. Kind regards, Mike

    €703 (Avg Bid)
    €703 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    I am looking for French speaker to rewrite my doc in French.

    €293 (Avg Bid)
    €293 Keskimäär. tarjous
    19 tarjoukset

    The site is in Magento 2.3, I have 2 languages, Italian and Portuguese. The texts, menu items, etc. everything works correctly, except for some translations, managed by JS.TRANSLATION.JSON. The anomaly is when I change language such as Italian / Portuguese, it always remains in English: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] I need a solution: Indicate the CSS code, or files... Construction tim...

    €14 (Avg Bid)
    €14 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    Needs to hire 30 Freelancers We have English to Japanese Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 25th (Tuesday) June 15:00 PM Volume: Standard is about 700 strings You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) Work has

    €80 (Avg Bid)
    €80 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    I'm looking for a way to consume orders from shopify into a formatted email or perhaps using a webservice client to store the info locally So when an order is received into shopify, the order is then forwarded as an email to a specific selectable address the email format needs to be something like <H> WebOrderNo: 1234 A/c: No: Name: Address etc.

    €434 (Avg Bid)
    €434 Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset

    Needs to hire 10 Freelancers We have English to Kyrgyz (Kirghiz) Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This

    €27 (Avg Bid)
    €27 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    Small text (word 5444, characters no spaces 2691, characters with spaces 3092). Text for landing about digital agency services.

    €259 (Avg Bid)
    €259 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    Hi We have a massive English to Urdu translation project( need in Devnagri script) that has a potential to continue for a very long term. This is preferably for a team but individuals can also apply. You must have knowledge of theological content and its translation. The payout is fixed at 0.50 INR per word. The total content is more than 10 lac words

    €13 (Avg Bid)
    €13 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    ...the picture: [kirjaudu nähdäksesi URL:n] c) After the client chooses the language in which he wants to translate his own file and when he chooses his srt file, and when the translation of the file is finished, it will be shown in the table view (I will share the entire script and the table with you so that you do not have to to create tables, but only to

    €30 (Avg Bid)
    €30 Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset

    We're looking for a specialist in legal translations (General Terms & Conditions and Privacy Statement), who has legal understanding of both juri...we follow the GDPR rules. The translations will have to be legal in Italy, so the consumer laws of Italy have to be taken into account. So in short, this requires: 1. Translation to perfect legal Italian

    €285 (Avg Bid)
    €285 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset
    Email Writing 6 päivää left
    VARMENNETTU

    I am looking for effective email Writer.

    €3 / hr (Avg Bid)
    €3 / hr Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset

    Needs to hire 12 Freelancers Out company have lots of translation jobs and it is urgent. Looking to translate about 15 short phrases from English to the following languages: - Danish - Icelandic - Swedish - Norweigan - Italian - German - Spanish - Finnish

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    Needs to hire 2 Freelancers It is approximately 5000 short Keywords (from one word to a small description) for our application. - We have already a suggestion to the translation done with Google translate, but we need help proofreading and cleaned it up. We want to translate it from English to: - French - German - Italian - Spanish We need an approximate

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    18 tarjoukset
    Irish to English translation 6 päivää left
    VARMENNETTU

    We have one page graduate certificate in Irish (Less than half page) Need to translate into English

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Keskimäär. tarjous
    10 tarjoukset
    Project for Kasper H. 9 päivää left

    Linguistix Tank Inc. is seeking 20 native/fluent speakers in Danish language to help with a task that involves listening to short voice clips and typing it into text of the same language based on a set of guidelines. Contracted team members are paid per-utterance completed, Payment is per utterance (US$0.05/utt). This is a temporary engagement,

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Project for Dragos L. 9 päivää left

    Linguistix Tank Inc. is seeking 20 native/fluent speakers in Danish language to help with a task that involves listening to short voice clips and typing it into text of the same language based on a set of guidelines. Contracted team members are paid per-utterance completed, Payment is per utterance (US$0.05/utt). This is a temporary engagement,

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset