Comment traduire text arabe fran työt

Suodata

Viimeisimmät hakuni
Suodatusperuste:
Budjetti
asti
asti
asti
Tyyppi
Taidot
Kielet
    Työn tila
    6,571 comment traduire text arabe fran työtä löytyi, hinnoittelu EUR

    ...Memphis, TN Alice Roberts/Ron Jewell 901.525.7800 The Renaissance Center Kingsport, TN Bonnie Macdonald 423.392.8414 Tullahoma South Jackson Civic Association Tullahoma, TN Fran Gray 931.455.5321 Tusculum College Arts Outreach Greeneville, TN Marilyn Dubrisk, Jennifer Hollowell 423.798.1620 UTC Fine Arts Center Chattanooga, TN Robert Boyer 423.425

    €30 (Avg Bid)
    €30 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Hi, We have a promotion activity in next month, we want to post our activity in Facebook. We want to post it to 3000 groups and comment on 30,000 accurate posts in Facebook. I know there are some software can do that. But don't make our account be banned. We are looking for some who have rich experience in Facebook promoting operation.

    €104 (Avg Bid)
    €104 Keskimäär. tarjous
    11 tarjoukset

    Enfin je viens de trouver. Traduire Psychologie du Trader du français vers l'anglais. Texte contient 19700 mots. À traduire non mécaniquement du français vers l'anglais.

    €198 (Avg Bid)
    €198 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Cher traducteur, Merci de traduire un texte de 3750 mots en essayant de conserver la fluidité du texte d'origine. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter directement via l'outil de messagerie de la plateforme. Merci d'avance.

    €97 (Avg Bid)
    €97 Keskimäär. tarjous
    72 tarjoukset

    j'ai une texte en français je veux lui traduire en espagnole je veux une traduction professionnelle

    €19 (Avg Bid)
    €19 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    We are looking for a person who can write good comments and share this site: [kirjaudu nähdäksesi URL:n]

    €1588 (Avg Bid)
    €1588 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset

    add custom comment section on a product page and submit it to admin page transaction list upon successful check out

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    12 tarjoukset
    Facebook likes and comment 1 päivä left
    VARMENNETTU

    Please help me get more likes, comments & reviews on Facebook

    €19 (Avg Bid)
    €19 Keskimäär. tarjous
    39 tarjoukset

    Bonjour, nous recherchons un traducteur sachant traduire une notice en anglais pour la mettre en français au format pdf ou words au format png anglais vers français. La notice contiens une dizaine de pages.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    68 tarjoukset

    I need an application on desktop that can upvote any thread on reddit Also can have a function to comment on any thread with time out and delay. The application also have a function to post any thread too. The application must be using with proxy, socks. I only prefer those who have done already, newbie dont bid and asking what is reddit. If newbie

    €118 (Avg Bid)
    €118 Keskimäär. tarjous
    4 tarjoukset

    ...no proft, à la recherche d'un correcteur d'épreuves de langue maternelle française ou italienne avec une excellente connaissance du français, pour traduire un documentaire de 7900 mots. Les thèmes à traduire sont de caractère scientifique, religieux et historique. De plus, à la fin de la correction, la personne qui ...

    €230 (Avg Bid)
    €230 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    The purpose of this project is to create a website which will work as follows: 1) The visitor pastes the URL of a publicly accessible facebook POST 2) The visitor clicks the "Pick Random Winner buttom" 3) The website will select ( randomly ) one of the comments of the specific facebook post. a similar example can be seen here : [kirjaudu nähdäksesi URL:n] To be developed u...

    €467 (Avg Bid)
    €467 Keskimäär. tarjous
    43 tarjoukset
    comment backlinks Loppunut left

    looking for someone who can generate a large number of comment backlinks

    €264 (Avg Bid)
    €264 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset

    ...820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une charte de confidentialité des données pour un site internet. Il y a +/- 820 mots. La traduction sera re...

    €37 (Avg Bid)
    €37 Keskimäär. tarjous
    26 tarjoukset

    Bonjour, j'ai une vidéo de 1 minute avec des textes en anglais que je veux traduire francais. Je veux que vous utilisiez la même typographie, les même couleurs de textes et surtout traduire parfaitement le texte (plus rien ne dois etre en anglais sur la vidéo) Voir vidéo en lien.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    29 tarjoukset
    €32 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    ...présentation de notre service en arabe, en français et en anglais pour partager sur YouTube, j'aimerais par la même occasion créer une chaîne YouTube, mon site est le suivant [kirjaudu nähdäksesi URL:n] désolé de vous Ecrire en français je suis en maîtrise pas très bien l'anglais, vous pouvez me r&eacu...

    €8 (Avg Bid)
    €8 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    ...présentation de notre service en arabe, en français et en anglais pour partager sur YouTube, j'aimerais par la même occasion créer une chaîne YouTube, mon site est le suivant [kirjaudu nähdäksesi URL:n] désolé de vous Ecrire en français je suis en maîtrise pas très bien l'anglais, vous pouvez me r&eacu...

    €8 (Avg Bid)
    €8 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    bonjou...de notre service en Arabe, en Français et en anglais pour la partager sur YouTube , j’aimerais par la même occasion créer une chaîne YouTube, mon site est le suivant [kirjaudu nähdäksesi URL:n] , désolé de vous Ecrire en français je en maîtrise pas très bien l'anglais , vous pouvez me répondre e...

    €8 (Avg Bid)
    €8 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset
    Comment python code Loppunut left

    Comment python code in good detail that I will send to you.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Keskimäär. tarjous
    3 tarjoukset

    Traducción de artículos al árabe varios textos

    €45 (Avg Bid)
    €45 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset
    WP comment system Loppunut left

    Hi. I need to implement the following: 1. Load more for comments (perhaps Ajax) - so after 10 comments user could load more comments to view. 2. Rewards system for commenters: user receives points for commenting and the number should be displayed next to the user avatar. For receiving 100, 1000 etc likes - user also unlocks achivements - e.g a star for 100 and 2 stars for 1000 and so on. 3. L...

    €158 (Avg Bid)
    €158 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers l'arabe (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> vo...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Keskimäär. tarjous
    37 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers le luxembourgeois (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -&...

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers l'italien(parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> ...

    €29 (Avg Bid)
    €29 Keskimäär. tarjous
    21 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers le portugais (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> v...

    €43 (Avg Bid)
    €43 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers l'espagnol (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase ->...

    €34 (Avg Bid)
    €34 Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers l'allemand (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase ->...

    €41 (Avg Bid)
    €41 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers le neerlandais(parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> v...

    €40 (Avg Bid)
    €40 Keskimäär. tarjous
    6 tarjoukset

    Le job consiste à traduire une homepage + menu principal de 6 mot clé + pied de page (d'un site de <1000 mots avec le pied de page compris. ==>du français vers l'anglais (parfait, sans faute) La traduction doit impérativement se faire via une interface web. Je vous donne un login et un mot de passe -> vous avez la liste des mots, phrase -> ...

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    Je viens de traduire les pages de mon siteweb de l’anglais vers le français. Il s’agit d’environ 7300 mots en documents word. Le contenu concerne la pensée complexe et les approches complexes dans l’éducation. Et je propose des formations dans ce domaine aux enseignants et aux ONG. Le sujet en soi est lourd mais j’ai essayé dans la...

    €101 (Avg Bid)
    €101 Keskimäär. tarjous
    13 tarjoukset

    i have a adult content site in laravel i want users to be able to like video and comment. you need to create abilty for users to like, download and comment on videos.

    €40 (Avg Bid)
    €40 Keskimäär. tarjous
    23 tarjoukset

    J'ai 6 courts emails à traduire et un fichier .po , du francais a l'anglais. Le fichier .po n'est pas pret mais les emails le sont. On commencera par cela. Merci de faire une offre pour les 6 emails qui sont très courts.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Keskimäär. tarjous
    42 tarjoukset
    Comment Page Design Loppunut left

    We will be working on the comment page. Heading has to match the other pages heading. Arrow go back also has to match other arrow go back pages. Heading font should be the same as in all other pages. On top under the heading we will have picture description so I will know what I am commenting, if we will just have a empty page then I can forget

    €100 (Avg Bid)
    €100 Keskimäär. tarjous
    20 tarjoukset

    ...work. The commenting system leverages a blockchain (steem) to allow users to earn money when they reviece upvotes, that's why you'll notice a lot of dollar numbers. The comment feed will be something like what you can see on these websites : [kirjaudu nähdäksesi URL:n]@heimindanger/how-do-you-like-dlive-now#comments [kirjaudu nähdäksesi URL:n]@cryptoc

    €125 (Avg Bid)
    €125 Keskimäär. tarjous
    8 tarjoukset

    Bonjour, Nous sommes une société française qui travaille à l'international. Nous avons besoin de support pour traduire du français à l'anglais ou bien vérifier la qualité syntaxique / orthographe et grammaires de document. Dans un premier temps nous allons reprendre quelques articles de notre blog : [kirjaudu nähdäk...

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Keskimäär. tarjous
    57 tarjoukset

    comment parler en arabe pour les gens ou bien les étudient qui comprends la langue française

    €311 (Avg Bid)
    €311 Keskimäär. tarjous
    27 tarjoukset

    Bonjour, besoin de traduire un article en français vers anglais

    €11 (Avg Bid)
    €11 Keskimäär. tarjous
    30 tarjoukset

    traduire les pages traitement du site web

    €91 (Avg Bid)
    €91 Keskimäär. tarjous
    7 tarjoukset

    Les textes juridiques comprennent de nombreux termes spécifiques et formulations figées. En outre, leur valeur juridique doit elle aussi être préservée

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Keskimäär. tarjous
    16 tarjoukset

    Nous gérons un site web consacré à Napoléon Ier et au premier Empire. De nombreuses pages nécessitent d'être traduites du français vers l'anglais. Pour commencer, nous proposons deux textes joints en annexe : l'un de 4823 mots relatif à la bataille de Waterloo, l'autre de 5034 mots concernant celle de Trafalgar. Attention :...

    €291 (Avg Bid)
    €291 Keskimäär. tarjous
    15 tarjoukset
    Blog comment SEO Loppunut left

    Dear SEO, I need 100 blog comments for related keyword, 100% manually done and comment must be related to the content of blog post. Submitted in one month. together with my link & keyword Specification of the page submited PA 40+ DA 30+ TF 30+ CF 30+

    €88 (Avg Bid)
    €88 Keskimäär. tarjous
    36 tarjoukset

    Nous gérons un site web consacré à Napoléon Ier et au premier Empire. De nombreuses pages nécessitent d'être traduites du français vers l'anglais. Pour commencer, nous proposons deux textes joints en annexe : l'un de 4823 mots relatif à la bataille de Waterloo, l'autre de 5034 mots concernant celle de Trafalgar. Attention :...

    €331 (Avg Bid)
    €331 Keskimäär. tarjous
    45 tarjoukset

    We need an app that automates the actions mentioned before. Also we need a developer with previous experience with automatization of functions (bots).

    €2214 (Avg Bid)
    €2214 Keskimäär. tarjous
    31 tarjoukset

    [kirjaudu nähdäksesi URL:n] WE NEED A PROGRAMMER/DEVELOEPR THAT HAS ALREADY M...ROLE IS JUST TO EARN MONEY WHILE THE COSTUMER DOES ALL THE JOB. SUMMARY: A DEVELOPER THAT MANAGES THE INSTAGRAM AUTOMATIZATION/BOT FOR FUNCTIONS LIKE FOLLOW/LIKE/UNFOLLOW/COMMENT/AND SIMILAR ACTIONS. WE ALSO NEED AN API AUTOMATIZATION.

    €2242 (Avg Bid)
    €2242 Keskimäär. tarjous
    28 tarjoukset

    link not at the end of the comment! blog comment!!!!!!!!!!!!!!!!

    €23 (Avg Bid)
    €23 Keskimäär. tarjous
    2 tarjoukset

    First subscribe my channel [kirjaudu nähdäksesi URL:n] than in comment ask me to design my website and discuss all things i will choose 2 people who can design my website

    €34 (Avg Bid)
    €34 Keskimäär. tarjous
    9 tarjoukset

    Bonjour Guillaume, J'ai 300 questions à choix multiples en C++ à traduire de l'anglais en français. Pourrais-tu me faire un devis pour le faire? Merci par avance. Cordialement, Badr

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour Youssef, J'ai 300 questions à choix multiples en C++ à traduire de l'anglais en français. Pourrais-tu me faire un devis pour le faire? Merci par avance. Cordialement, Badr

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset

    Bonjour Yacine, J'ai 300 questions à choix multiples en C++ à traduire de l'anglais en français. Pourrais-tu me faire un devis pour le faire? Merci par avance. Cordialement, Badr

    €9 (Avg Bid)
    €9 Keskimäär. tarjous
    1 tarjoukset